Register | Log-in

Japanese subtitles for [SGKI-014] : Alaska Neet Who Has Become Apathetic and Emotionless a Record of Rehabilitation by a Nonprofit Association That Supports Withdrawal and Self-Reliance, Prying Open the Door of Emotion

Summary

[SGKI-014] : Alaska Neet Who Has Become Apathetic and Emotionless a Record of Rehabilitation by a Nonprofit Association That Supports Withdrawal and Self-Reliance, Prying Open the Door of Emotion
  • Created on: 2025-05-24 15:28:38
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sgki_014_alaska_neet_who_has_become_apathetic_and___28213-20250531152838.zip    (22.8 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SGKI-014 - Japanese
Not specified
Yes
SGKI-014.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:53,742 --> 00:00:55,742


9
00:00:55,742 --> 00:00:57,742


10
00:00:57,742 --> 00:00:59,742


11
00:00:59,742 --> 00:01:01,742


12
00:01:01,742 --> 00:01:03,742


13
00:01:03,742 --> 00:01:05,742


14
00:02:07,674 --> 00:02:10,674
今日は取材を許可します

15
00:02:10,674 --> 00:02:12,674
よろしくお願いします

16
00:02:12,674 --> 00:02:14,674
ちょっと歩きながらついて

17
00:02:25,530 --> 00:02:29,750
今カウンセリングをしている方の家に向かっています

18
00:02:29,750 --> 00:02:33,950
カウンセリングということなんですが

19
00:02:33,950 --> 00:02:37,030
先生のどちらですか

20
00:02:37,030 --> 00:02:40,470
分かりやすく言うと

21
00:02:40,470 --> 00:02:46,530
引きこもりで家にこもっている方の自立支援をやっています

22
00:02:46,530 --> 00:02:49,130
いわゆるニートだったり

23
00:02:49,130 --> 00:02:54,270
そういう仕事に取り組めない人をサポートする業務というか

24
00:02:55,530 --> 00:02:59,490
先生が聞いたところに変わった方が来ているのか

25
00:02:59,490 --> 00:03:01,850
昔の話

26
00:03:01,850 --> 00:03:04,970
まあまあまあ

27
00:03:04,970 --> 00:03:06,710
過去の話なんで

28
00:03:06,710 --> 00:03:09,390
そういう時期もありましたけど

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments