Register | Log-in

Chinese subtitles for [PPPD-142] Momoka Nishina

Summary

[PPPD-142] Momoka Nishina
  • Created on: 2025-05-27 11:12:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

pppd_142_momoka_nishina__28468-20250603111225.zip    (7.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

PPPD-142 - Chinese
Not specified
Yes
PPPD-142.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:40,141 --> 00:01:47,141
被邀請

9
00:01:57,735 --> 00:02:02,545
全部拒絕了

10
00:02:10,566 --> 00:02:14,559
這個翻譯的話

11
00:02:15,055 --> 00:02:23,598
會有很多的形式

12
00:02:36,801 --> 00:02:40,907
人的心理

13
00:02:41,362 --> 00:02:44,739
這個怎麼翻譯呢

14
00:02:45,587 --> 00:02:50,750
可以翻到下一頁嗎

15
00:02:55,706 --> 00:03:01,156
這是很重要的地方

16
00:03:01,760 --> 00:03:07,205
體現人類關係的地方呢

17
00:03:07,605 --> 00:03:12,014
這是很難得地方

18
00:03:14,812 --> 00:03:21,313
這個號碼的話
和之前的想比較的話

19
00:03:21,564 --> 00:03:24,232
我想大家就會注意到的

20
00:03:24,884 --> 00:03:30,042
這是很基本上共通的

21
00:03:30,292 --> 00:03:33,826
可以很正確理解這裡的話

22
00:03:40,780 --> 00:03:44,128
大家,有在聽嗎

23
00:03:44,378 --> 00:03:48,798
看你們好像沒有很集中的樣子

24
00:03:52,668 --> 00:03:56,888
雖然我是新來的老師

25
00:03:58,028 --> 00:04:01,520
但是你們是我帶的第一個班

26
00:04:01,555 --> 00:04:04,753
我很認真的在考慮大家的事情哦

27
00:04:07,938 --> 00:04:11,174
大家要好好地畢業

28
00:04:11,209 --> 00:04:16,991
我會好好地努力幫助大家的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments