Register | Log-in

Chinese subtitles for [DLDSS-176] - I Can't Help but Push It Down with Excitement... Turn Your Butt to Fascinate the Transparent Underwear. Deca Ass Married Womans Unconscious Temptation. Kyoka Tachibana

Summary

[DLDSS-176] - I Can't Help but Push It Down with Excitement... Turn Your Butt to Fascinate the Transparent Underwear. Deca Ass Married Womans Unconscious Temptation. Kyoka Tachibana
  • Created on: 2025-05-27 11:46:33
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dldss_176_i_can_t_help_but_push_it_down_with_excit__28634-20250603114633.zip    (15.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DLDSS-176 - Chinese
Not specified
Yes
DLDSS-176.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,620 --> 00:00:50,290
一直都是失败

9
00:00:52,450 --> 00:00:54,470
又放橘子进去了

10
00:01:10,890 --> 00:01:12,930
很少见放了信封进去啊

11
00:01:32,550 --> 00:01:36,550
给宏智 还好吗?

12
00:01:37,430 --> 00:01:39,290
有没有好好吃饭

13
00:01:40,840 --> 00:01:43,490
今年台风很强烈

14
00:01:43,930 --> 00:01:47,390
只是收获少量的橘子

15
00:01:48,720 --> 00:01:51,780
需要吃多一点补充维他命哦

16
00:01:52,800 --> 00:01:53,960
爸爸的信

17
00:01:55,470 --> 00:01:56,820
保重自己

18
00:01:57,350 --> 00:02:02,300
但是 即便吃很多
也改变不了现实啊

19
00:02:05,710 --> 00:02:06,760
真是混蛋

20
00:02:14,630 --> 00:02:19,370
但是 这麽多橘子
我自己一人也吃不完

21
00:02:20,530 --> 00:02:23,690
给一直照顾我的邻居嚐嚐吧

22
00:02:41,590 --> 00:02:48,340
(土演 橘京花)

23
00:03:46,140 --> 00:03:51,180
刚才说一直照顾我

24
00:03:53,080 --> 00:03:58,120
可能大家都不知道我的想法
是的就是这个

25
00:04:00,560 --> 00:04:03,230
大家好好看看吧

26
00:04:32,530 --> 00:04:34,990
但是 橘京

27
00:04:36,320 --> 00:04:39,480
为什麽一直都是
这样无防备呢

28
00:04:47,900 --> 00:04:49,950
宏智啊 你怎麽了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments