Vietnamese subtitles for [DLDSS-227] : Failed Investigation, Undercover Drug Investigator's Case Record of Falling Into a Kimeksek Swamp, Suzume Mino
Summary
- Created on: 2025-05-27 12:29:30
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dldss_227_failed_investigation_undercover_drug_inv__28734-20250603122930.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DLDSS-227 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DLDSS-227.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:49,331 --> 00:00:51,719
Tất cả là nhờ sự hợp tác của mọi người.
9
00:00:51,744 --> 00:00:53,813
Bạn tâng bốc tôi.
10
00:00:53,838 --> 00:00:59,659
Ồ, lần sau, tôi muốn xem
bạn đang làm việc với nghiên cứu của mình như thế nào
11
00:00:59,684 --> 00:01:01,226
Không đời nào.
Không đời nào.
12
00:01:01,338 --> 00:01:05,854
Tôi không làm điều gì đặc biệt
với mọi người.
13
00:01:06,091 --> 00:01:11,668
Bạn sẽ không nói với tôi
bạn thực hiện nghiên cứu của mình như thế nào?
14
00:01:11,706 --> 00:01:20,162
Không, tôi chỉ làm những gì tiền bối bảo tôi làm,
chỉ cần làm theo hướng dẫn của họ.
15
00:01:20,187 --> 00:01:22,036
Tôi hiểu rồi.
16
00:01:22,061 --> 00:01:24,485
Vậy lần sau chúng ta hãy đi cùng nhau nhé.
17
00:01:24,510 --> 00:01:26,298
Tôi có thể?
18
00:01:27,394 --> 00:01:30,080
Tôi sẽ đưa cho bạn cái này.
19
00:01:31,167 --> 00:01:33,074
Cảm ơn.
20
00:01:33,207 --> 00:01:35,392
Bạn là một sự trợ giúp tuyệt vời.
21
00:01:35,546 --> 00:01:37,614
Tôi hiểu rồi.
22
00:00:49,331 --> 00:00:51,719
Tất cả là nhờ sự hợp tác của mọi người.
9
00:00:51,744 --> 00:00:53,813
Bạn tâng bốc tôi.
10
00:00:53,838 --> 00:00:59,659
Ồ, lần sau, tôi muốn xem
bạn đang làm việc với nghiên cứu của mình như thế nào
11
00:00:59,684 --> 00:01:01,226
Không đời nào.
Không đời nào.
12
00:01:01,338 --> 00:01:05,854
Tôi không làm điều gì đặc biệt
với mọi người.
13
00:01:06,091 --> 00:01:11,668
Bạn sẽ không nói với tôi
bạn thực hiện nghiên cứu của mình như thế nào?
14
00:01:11,706 --> 00:01:20,162
Không, tôi chỉ làm những gì tiền bối bảo tôi làm,
chỉ cần làm theo hướng dẫn của họ.
15
00:01:20,187 --> 00:01:22,036
Tôi hiểu rồi.
16
00:01:22,061 --> 00:01:24,485
Vậy lần sau chúng ta hãy đi cùng nhau nhé.
17
00:01:24,510 --> 00:01:26,298
Tôi có thể?
18
00:01:27,394 --> 00:01:30,080
Tôi sẽ đưa cho bạn cái này.
19
00:01:31,167 --> 00:01:33,074
Cảm ơn.
20
00:01:33,207 --> 00:01:35,392
Bạn là một sự trợ giúp tuyệt vời.
21
00:01:35,546 --> 00:01:37,614
Tôi hiểu rồi.
22
Screenshots:
No screenshot available.