Russian subtitles for [DLDSS-227] : Failed Investigation, Undercover Drug Investigator's Case Record of Falling Into a Kimeksek Swamp, Suzume Mino
Summary
- Created on: 2025-05-27 12:29:34
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dldss_227_failed_investigation_undercover_drug_inv__28738-20250603122934.zip
(9.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DLDSS-227 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DLDSS-227.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:06,034 --> 00:01:11,034
Ты не собираешься рассказывать мне, как ты это делаешь, не так ли?
9
00:01:11,034 --> 00:01:13,034
Нет я не.
10
00:01:13,034 --> 00:01:19,034
Я просто следую указаниям старших.
11
00:01:19,034 --> 00:01:21,034
Я понимаю.
12
00:01:21,034 --> 00:01:24,034
Давай в следующий раз пойдем вместе.
13
00:01:24,034 --> 00:01:25,034
Могу я?
14
00:01:27,034 --> 00:01:28,034
Я дам тебе это.
15
00:01:30,034 --> 00:01:31,810
Спасибо.
16
00:01:32,810 --> 00:01:33,810
Ты отличный помощник.
17
00:01:34,810 --> 00:01:35,810
Ах, да.
18
00:01:35,810 --> 00:01:36,810
Я понимаю.
19
00:01:37,810 --> 00:01:39,810
Пожалуйста, приходи ко мне домой в следующий раз.
20
00:01:40,810 --> 00:01:41,810
Увидимся.
21
00:02:04,634 --> 00:02:07,046
Я собираюсь выйти ненадолго.
22
00:02:34,106 --> 00:02:36,106
Опасно, если нас кто-нибудь увидит.
23
00:02:36,106 --> 00:02:38,502
Иди домой.
24
00:02:49,914 --> 00:02:54,714
Я знал, что ты придешь.
25
00:02:54,714 --> 00:02:57,7
00:01:06,034 --> 00:01:11,034
Ты не собираешься рассказывать мне, как ты это делаешь, не так ли?
9
00:01:11,034 --> 00:01:13,034
Нет я не.
10
00:01:13,034 --> 00:01:19,034
Я просто следую указаниям старших.
11
00:01:19,034 --> 00:01:21,034
Я понимаю.
12
00:01:21,034 --> 00:01:24,034
Давай в следующий раз пойдем вместе.
13
00:01:24,034 --> 00:01:25,034
Могу я?
14
00:01:27,034 --> 00:01:28,034
Я дам тебе это.
15
00:01:30,034 --> 00:01:31,810
Спасибо.
16
00:01:32,810 --> 00:01:33,810
Ты отличный помощник.
17
00:01:34,810 --> 00:01:35,810
Ах, да.
18
00:01:35,810 --> 00:01:36,810
Я понимаю.
19
00:01:37,810 --> 00:01:39,810
Пожалуйста, приходи ко мне домой в следующий раз.
20
00:01:40,810 --> 00:01:41,810
Увидимся.
21
00:02:04,634 --> 00:02:07,046
Я собираюсь выйти ненадолго.
22
00:02:34,106 --> 00:02:36,106
Опасно, если нас кто-нибудь увидит.
23
00:02:36,106 --> 00:02:38,502
Иди домой.
24
00:02:49,914 --> 00:02:54,714
Я знал, что ты придешь.
25
00:02:54,714 --> 00:02:57,7
Screenshots:
No screenshot available.