Register | Log-in

Japanese subtitles for [DLDSS-271] : the Hidden Propensity of the Older Sister Who Overflows with Pheromones! Rion Hiiragi, a Voluptuous Seductive Lascivious Woman with a Big Ass, Who Makes You Smell and Taste So Much That You Get Swollen by Anal Cunnilingus, and Shows You an

Summary

[DLDSS-271] : the Hidden Propensity of the Older Sister Who Overflows with Pheromones! Rion Hiiragi, a Voluptuous Seductive Lascivious Woman with a Big Ass, Who Makes You Smell and Taste So Much That You Get Swollen by Anal Cunnilingus, and Shows You an
  • Created on: 2025-05-27 12:31:13
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dldss_271_the_hidden_propensity_of_the_older_siste__28801-20250603123113.zip    (16.8 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DLDSS-271 - Japanese
Not specified
Yes
DLDSS-271.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,920 --> 00:00:29,920
ヶ月

9
00:00:32,400 --> 00:00:33,120
父と

10
00:00:33,330 --> 00:00:36,044
僕だけになった実家は

11
00:00:36,600 --> 00:00:38,830
とても寂しくて

12
00:00:40,200 --> 00:00:41,430
何もなくなった

13
00:00:42,030 --> 00:00:44,260
人さんの絵を見ると

14
00:00:44,670 --> 00:00:45,450
虚無感に

15
00:00:45,810 --> 00:00:47,290
襲われた

16
00:00:49,650 --> 00:00:50,920
母さん

17
00:00:51,060 --> 00:00:54,850
幼い頃に亡くした我が家は

18
00:00:55,590 --> 00:00:56,280
いつからか

19
00:00:57,000 --> 00:00:58,450
姉さんが

20
00:00:58,560 --> 00:01:00,760
母親代わりになって

21
00:01:02,070 --> 00:01:03,430
だからこそ

22
00:01:03,845 --> 00:01:04,470
姉さんが

23
00:01:04,950 --> 00:01:06,210
いなくなってしまった

24
00:01:06,600 --> 00:01:08,110
この家は

25
00:01:08,580 --> 00:01:09,480
寂しさに

26
00:01:09,660 --> 00:01:11,440
包まれていた

27
00:01:17,250 --> 00:01:18,670
そんな時

28
00:01:44,099 --> 00:01:45,370
ねえぞ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments