English subtitles for [DLDSS-322] - On A Business Trip, I Shared A Room With My Female Boss, Who Was Out Of My League... We Got Along So Well That She Arched Her Back And Kept Climaxing, Begging For More Creampies Over And Over Again With Her Drug-Induced Sex Yuna
Summary
- Created on: 2025-05-27 12:33:08
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dldss_322_on_a_business_trip_i_shared_a_room_with___28874-20250603123308.zip
(14.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DLDSS-322 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DLDSS-322.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,390 --> 00:00:45,370
Sorry, but can we talk for a moment?
9
00:00:45,770 --> 00:00:46,310
I want...
10
00:00:46,310 --> 00:00:47,210
...sex with him!
11
00:00:48,570 --> 00:00:52,350
And that chance came just days ago
12
00:01:01,476 --> 00:01:02,410
Oh hey Aoi-kun
13
00:01:02,410 --> 00:01:03,470
Oh, yes.
14
00:01:03,570 --> 00:01:03,950
That's perfect!
15
00:01:04,730 --> 00:01:05,450
Can I have a moment?
16
00:01:06,010 --> 00:01:07,130
Yes of course
17
00:01:07,130 --> 00:01:09,450
Well then over there
18
00:01:18,260 --> 00:01:20,640
The market report you received the other day
19
00:01:21,390 --> 00:01:23,040
It was well done
20
00:01:25,640 --> 00:01:27,970
Even though it has been on my mind for quite some time
21
00:01:28,820 --> 00:01:29,810
In terms of Kanzai
22
00:01:30,480 --> 00:01:32,810
There is not much familiarity
23
00:01:32,810 --> 00:01:33,390
I'm not interested in it.
24
00:01:35,360 --> 00:01:37,370
But after reading your report,
25
00:
00:00:42,390 --> 00:00:45,370
Sorry, but can we talk for a moment?
9
00:00:45,770 --> 00:00:46,310
I want...
10
00:00:46,310 --> 00:00:47,210
...sex with him!
11
00:00:48,570 --> 00:00:52,350
And that chance came just days ago
12
00:01:01,476 --> 00:01:02,410
Oh hey Aoi-kun
13
00:01:02,410 --> 00:01:03,470
Oh, yes.
14
00:01:03,570 --> 00:01:03,950
That's perfect!
15
00:01:04,730 --> 00:01:05,450
Can I have a moment?
16
00:01:06,010 --> 00:01:07,130
Yes of course
17
00:01:07,130 --> 00:01:09,450
Well then over there
18
00:01:18,260 --> 00:01:20,640
The market report you received the other day
19
00:01:21,390 --> 00:01:23,040
It was well done
20
00:01:25,640 --> 00:01:27,970
Even though it has been on my mind for quite some time
21
00:01:28,820 --> 00:01:29,810
In terms of Kanzai
22
00:01:30,480 --> 00:01:32,810
There is not much familiarity
23
00:01:32,810 --> 00:01:33,390
I'm not interested in it.
24
00:01:35,360 --> 00:01:37,370
But after reading your report,
25
00:
Screenshots:
No screenshot available.