Register | Log-in

Chinese subtitles for [DLDSS-360] - When I Was Cheating On My Devoted Girlfriend Who Was Devoted To Me, She Was Really Cheating On Me With Her Crazy Female-Like Sex. Sakura Kamiya

Summary

[DLDSS-360] - When I Was Cheating On My Devoted Girlfriend Who Was Devoted To Me, She Was Really Cheating On Me With Her Crazy Female-Like Sex. Sakura Kamiya
  • Created on: 2025-05-27 12:34:11
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dldss_360_when_i_was_cheating_on_my_devoted_girlfr__28915-20250603123411.zip    (14 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DLDSS-360 - Chinese
Not specified
Yes
DLDSS-360.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,128 --> 00:01:02,103
认真的哦。交给我吧,毕竟。

9
00:01:02,128 --> 00:01:06,103
我讨厌,除了塔克特以外的任何人。

10
00:01:06,128 --> 00:01:13,103
对方是谁都无所谓的可能是别人,
但我不是那样的。

11
00:01:13,128 --> 00:01:17,103
看太多艾弗蕾了吗?

12
00:01:17,128 --> 00:01:24,128
我觉醒要抢夺是在三个月前。

13
00:01:36,063 --> 00:01:41,638
我一直偷偷地看着她手机

14
00:01:41,662 --> 00:01:47,578
正如我所预料的,并没有发现出轨的怀疑之类的

15
00:01:47,602 --> 00:01:52,078
发现了她前男友的照片

16
00:01:52,102 --> 00:02:00,102
就像被雷击中一样的冲击

17
00:02:03,543 --> 00:02:10,598
一直对我痴情的她,被别的男人玩弄得很开心

18
00:02:10,622 --> 00:02:15,838
我立刻将那张照片复制到自己的手机上,直到今天

19
00:02:15,862 --> 00:02:20,639
不和樱花在一起的日子里,我就是靠那张照片过日子

20
00:02:20,663 --> 00:02:27,118
我真的可以作为那个学长也可以吗?

21
00:02:27,143 --> 00:02:31,000
啊啊,不过你误会了。

22
00:02:31,024 --> 00:02:36,158
我很喜欢樱花,樱花也喜欢我吧?

23
00:02:36,182 --> 00:02:40,239
嗯,除了塔克特以外不可能考虑别人。

24
00:02:40,263 --> 00:02:44,399
所以,我请求你,请把它当作是为了我。

25
00:02:44,423 --> 00:02:46,718
那、

26
00:02:46,742 --> 00:02:54,639
但是,我可能一直对学长都很冷淡。

27
00:02:54,663 --> 00:02:59,718
通过表演见面之类的,我做不到那种事

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments