Chinese subtitles for [DLDSS-360] - When I Was Cheating On My Devoted Girlfriend Who Was Devoted To Me, She Was Really Cheating On Me With Her Crazy Female-Like Sex. Sakura Kamiya
Summary
- Created on: 2025-05-27 12:34:11
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dldss_360_when_i_was_cheating_on_my_devoted_girlfr__28915-20250603123411.zip
(14 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DLDSS-360 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DLDSS-360.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,128 --> 00:01:02,103
认真的哦。交给我吧,毕竟。
9
00:01:02,128 --> 00:01:06,103
我讨厌,除了塔克特以外的任何人。
10
00:01:06,128 --> 00:01:13,103
对方是谁都无所谓的可能是别人,
但我不是那样的。
11
00:01:13,128 --> 00:01:17,103
看太多艾弗蕾了吗?
12
00:01:17,128 --> 00:01:24,128
我觉醒要抢夺是在三个月前。
13
00:01:36,063 --> 00:01:41,638
我一直偷偷地看着她手机
14
00:01:41,662 --> 00:01:47,578
正如我所预料的,并没有发现出轨的怀疑之类的
15
00:01:47,602 --> 00:01:52,078
发现了她前男友的照片
16
00:01:52,102 --> 00:02:00,102
就像被雷击中一样的冲击
17
00:02:03,543 --> 00:02:10,598
一直对我痴情的她,被别的男人玩弄得很开心
18
00:02:10,622 --> 00:02:15,838
我立刻将那张照片复制到自己的手机上,直到今天
19
00:02:15,862 --> 00:02:20,639
不和樱花在一起的日子里,我就是靠那张照片过日子
20
00:02:20,663 --> 00:02:27,118
我真的可以作为那个学长也可以吗?
21
00:02:27,143 --> 00:02:31,000
啊啊,不过你误会了。
22
00:02:31,024 --> 00:02:36,158
我很喜欢樱花,樱花也喜欢我吧?
23
00:02:36,182 --> 00:02:40,239
嗯,除了塔克特以外不可能考虑别人。
24
00:02:40,263 --> 00:02:44,399
所以,我请求你,请把它当作是为了我。
25
00:02:44,423 --> 00:02:46,718
那、
26
00:02:46,742 --> 00:02:54,639
但是,我可能一直对学长都很冷淡。
27
00:02:54,663 --> 00:02:59,718
通过表演见面之类的,我做不到那种事
00:00:57,128 --> 00:01:02,103
认真的哦。交给我吧,毕竟。
9
00:01:02,128 --> 00:01:06,103
我讨厌,除了塔克特以外的任何人。
10
00:01:06,128 --> 00:01:13,103
对方是谁都无所谓的可能是别人,
但我不是那样的。
11
00:01:13,128 --> 00:01:17,103
看太多艾弗蕾了吗?
12
00:01:17,128 --> 00:01:24,128
我觉醒要抢夺是在三个月前。
13
00:01:36,063 --> 00:01:41,638
我一直偷偷地看着她手机
14
00:01:41,662 --> 00:01:47,578
正如我所预料的,并没有发现出轨的怀疑之类的
15
00:01:47,602 --> 00:01:52,078
发现了她前男友的照片
16
00:01:52,102 --> 00:02:00,102
就像被雷击中一样的冲击
17
00:02:03,543 --> 00:02:10,598
一直对我痴情的她,被别的男人玩弄得很开心
18
00:02:10,622 --> 00:02:15,838
我立刻将那张照片复制到自己的手机上,直到今天
19
00:02:15,862 --> 00:02:20,639
不和樱花在一起的日子里,我就是靠那张照片过日子
20
00:02:20,663 --> 00:02:27,118
我真的可以作为那个学长也可以吗?
21
00:02:27,143 --> 00:02:31,000
啊啊,不过你误会了。
22
00:02:31,024 --> 00:02:36,158
我很喜欢樱花,樱花也喜欢我吧?
23
00:02:36,182 --> 00:02:40,239
嗯,除了塔克特以外不可能考虑别人。
24
00:02:40,263 --> 00:02:44,399
所以,我请求你,请把它当作是为了我。
25
00:02:44,423 --> 00:02:46,718
那、
26
00:02:46,742 --> 00:02:54,639
但是,我可能一直对学长都很冷淡。
27
00:02:54,663 --> 00:02:59,718
通过表演见面之类的,我做不到那种事
Screenshots:
No screenshot available.