Register | Log-in

English subtitles for [SDDE-494] - I'm the Only Girl in This Family Full of Men I'm Busy Every Day with All the Housework in Addition to Getting Banged in the Mornings By My 10 Stepbrothers and My Stepdad Noa(The Eldest Daughter)

Summary

[SDDE-494] - I'm the Only Girl in This Family Full of Men I'm Busy Every Day with All the Housework in Addition to Getting Banged in the Mornings By My 10 Stepbrothers and My Stepdad Noa(The Eldest Daughter)
  • Created on: 2025-05-27 13:39:22
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sdde_494_i_m_the_only_girl_in_this_family_full_of___29089-20250603133922.zip    (16.1 KB)
  20 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SDDE-494 - ENGLISH
Not specified
Yes
SDDE-494.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:42,820 --> 00:02:44,000
Here is your water.

9
00:02:51,550 --> 00:02:52,550
Here is your water.

10
00:02:52,670 --> 00:02:53,670
You can drink it.

11
00:02:56,830 --> 00:02:57,830
Here is your food.

12
00:02:58,010 --> 00:02:59,010
Here, Leo.

13
00:02:59,090 --> 00:03:00,090
Here is your food.

14
00:03:01,690 --> 00:03:02,690
It's good?

15
00:03:08,420 --> 00:03:09,700
Do you want to eat a little more?

16
00:03:11,270 --> 00:03:12,780
Don't you need it anymore, Leo?

17
00:03:23,870 --> 00:03:24,970
Good morning.

18
00:03:27,290 --> 00:03:28,350
Good morning.

19
00:03:31,130 --> 00:03:32,170
What happen?

20
00:03:33,130 --> 00:03:34,450
I do not want to go to school.

21
00:03:35,270 --> 00:03:36,470
No, You can not. You have to go.

22
00:03:37,630 --> 00:03:38,670
I want to go with you.

23
00:03:40,030 --> 00:03:42,990
I'm already getting ready for dinner.

24
00:03:43,410 --> 00:03:44,770
A good morning kiss.

25
00:03:48,190 --> 00:03:49,190
Further?

26
00:03:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments