English subtitles for [VENU-182] - Magic Mother - the Husband Is Not Home, So She's Alone with Her Son Tonight Yuna Shina
Summary
- Created on: 2025-05-27 13:39:59
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
venu_182_magic_mother_the_husband_is_not_home_so_s__29111-20250603133959.zip
(3.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
VENU-182 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
VENU-182.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:54,799 --> 00:01:59,775
No, nothing done
9
00:01:59,799 --> 00:02:07,799
Well, mom is a liar.
10
00:02:09,800 --> 00:02:14,776
Mike
11
00:02:14,800 --> 00:02:19,776
What are you going to do to me?
12
00:02:19,800 --> 00:02:25,800
That kind of, what to do, whatever you want.
13
00:02:26,800 --> 00:02:34,800
Hey, isn't mom anyone but mom?
14
00:02:49,024 --> 00:02:50,622
Forgive mom.
15
00:10:55,678 --> 00:10:57,254
Oops.
16
00:10:57,278 --> 00:10:59,278
Ha ha.
17
00:13:45,216 --> 00:13:46,792
Not lonely?
18
00:13:46,816 --> 00:13:53,816
Well, that's the truth
19
00:14:20,606 --> 00:14:22,182
I'm worrying and nervous
20
00:14:22,206 --> 00:14:28,182
Same as mom
21
00:14:28,206 --> 00:14:31,206
I'm shy
22
00:14:43,840 --> 00:14:45,440
So
23
00:14:57,792 --> 00:14:59,392
The weather is getting hot
24
00:18:31,615 --> 00:18:33,214
I wish you could say it
25
00:21:10,846 --> 00:21:12,446
Mom doesn’t taste strong
26
00:26:46,528 --> 00:26:48,103
Mother
27
00:26:48,1
00:01:54,799 --> 00:01:59,775
No, nothing done
9
00:01:59,799 --> 00:02:07,799
Well, mom is a liar.
10
00:02:09,800 --> 00:02:14,776
Mike
11
00:02:14,800 --> 00:02:19,776
What are you going to do to me?
12
00:02:19,800 --> 00:02:25,800
That kind of, what to do, whatever you want.
13
00:02:26,800 --> 00:02:34,800
Hey, isn't mom anyone but mom?
14
00:02:49,024 --> 00:02:50,622
Forgive mom.
15
00:10:55,678 --> 00:10:57,254
Oops.
16
00:10:57,278 --> 00:10:59,278
Ha ha.
17
00:13:45,216 --> 00:13:46,792
Not lonely?
18
00:13:46,816 --> 00:13:53,816
Well, that's the truth
19
00:14:20,606 --> 00:14:22,182
I'm worrying and nervous
20
00:14:22,206 --> 00:14:28,182
Same as mom
21
00:14:28,206 --> 00:14:31,206
I'm shy
22
00:14:43,840 --> 00:14:45,440
So
23
00:14:57,792 --> 00:14:59,392
The weather is getting hot
24
00:18:31,615 --> 00:18:33,214
I wish you could say it
25
00:21:10,846 --> 00:21:12,446
Mom doesn’t taste strong
26
00:26:46,528 --> 00:26:48,103
Mother
27
00:26:48,1
Screenshots:
No screenshot available.