Register | Log-in

English subtitles for [DAKH-005] - the Torture of a Weeping Princess~ the Tragic Fate of a Princess Who Was Captured by Her Enemies~ Episode-5: Beautiful Princess Arishia and Her Cruel, Humiliating Punishment. Miyuki Arisaka

Summary

[DAKH-005] - the Torture of a Weeping Princess~ the Tragic Fate of a Princess Who Was Captured by Her Enemies~ Episode-5: Beautiful Princess Arishia and Her Cruel, Humiliating Punishment. Miyuki Arisaka
  • Created on: 2025-05-27 13:40:55
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

dakh_005_the_torture_of_a_weeping_princess_the_tra__29142-20250603134055.zip    (16.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

DAKH-005 - ENGLISH
Not specified
Yes
DAKH-005.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:42,210 --> 00:02:45,570
Also, I hear that they are very sensitive and difficult to approach.

9
00:02:46,390 --> 00:02:55,830
In order to make this coup a success for the greater good, I must bring her into my human race.
Ten

10
00:02:59,540 --> 00:03:10,260
Colonel, our military has been developing a drug weapon that can disrupt people's brains and manipulate them through their stomachs.

11
00:03:11,820 --> 00:03:13,800
Isn't that finished yet?

12
00:03:15,520 --> 00:03:18,860
That's still in the experimental drug stage.

13
00:03:19,800 --> 00:03:24,000
Isn't human experimentation necessary then?

14
00:03:32,960 --> 00:03:37,580
I plan to welcome the princess to my army in the future.

15
00:03:37,580 --> 00:03:40,560
What? Princess Alishe?

16
00:03:42,910 --> 00:03:47,090
Come to think of it, His Highness loved the princess.

17
00:03:48,000 --> 00:03:52,850
I've loved her since she was little

18
00:03:55,890 --> 00:03:59,330
But Your Highness, you won't be treated as

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments