Register | Log-in

English subtitles for [BBAN-455] : Before I Retire, I'll Fulfill Mitsuki Nagisa's Lesbian Desires Mitsuki Nagisa X Mitsuki Nagisa and the Woman She Wants to Fuck Mitsuki Nagisa Mitsuki Hikaru Minazuki Hikaru Fuyuai Reverberate Ran Himeno Natsuka

Summary

[BBAN-455] : Before I Retire, I'll Fulfill Mitsuki Nagisa's Lesbian Desires Mitsuki Nagisa X Mitsuki Nagisa and the Woman She Wants to Fuck Mitsuki Nagisa Mitsuki Hikaru Minazuki Hikaru Fuyuai Reverberate Ran Himeno Natsuka
  • Created on: 2025-05-28 09:56:43
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

bban_455_before_i_retire_i_ll_fulfill_mitsuki_nagi__29285-20250604095643.zip    (25.8 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

BBAN-455 - ENGLISH
Not specified
Yes
BBAN-455.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,610 --> 00:00:43,610
I like...

9
00:00:43,610 --> 00:00:45,610
I like...

10
00:00:48,890 --> 00:00:52,890
I like girls who have good reactions.

11
00:00:52,890 --> 00:00:58,890
When I do something, for example, when I'm a little depressed,

12
00:00:58,890 --> 00:01:05,890
I'm not just laughing, but I'm saying something.

13
00:01:05,890 --> 00:01:12,486
I'm embarrassed, but I'm happy.

14
00:01:14,266 --> 00:01:23,914
I don't know if I did my best or not.

15
00:01:24,914 --> 00:01:26,914
Why did I quit?

16
00:01:26,914 --> 00:01:29,914
The reason why I quit is...

17
00:01:29,914 --> 00:01:34,914
I didn't announce it on SNS.

18
00:01:34,914 --> 00:01:41,914
I said it in another interview.

19
00:01:41,914 --> 00:01:46,914
I quit for the sake of my marriage.

20
00:01:46,914 --> 00:01:48,914
What?

21
00:01:48,914 --> 00:01:50,914
Is it a woman's happiness?

22
00:01:50,914 --> 00:01:52,914
I think so.

23
00:01:57,754 --> 00:02:07,754
I wanted to enjoy the practice wi

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments