Register | Log-in

English subtitles for [BBAN-203] - Brass Band Lesbian Series - I Wanted to Get Closer to My Favorite Sax Player - Kirari Sena Lea Misaka

Summary

[BBAN-203] - Brass Band Lesbian Series - I Wanted to Get Closer to My Favorite Sax Player - Kirari Sena Lea Misaka
  • Created on: 2025-05-28 10:01:52
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

bban_203_brass_band_lesbian_series_i_wanted_to_get__29427-20250604100152.zip    (13.2 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

BBAN-203 - ENGLISH
Not specified
Yes
BBAN-203.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:41,794 --> 00:02:43,794
Well...

9
00:02:43,794 --> 00:02:46,026
Oh, I'm sorry.

10
00:02:46,026 --> 00:02:50,026
I'm interested in Suizu-no-kun.

11
00:02:50,026 --> 00:02:52,026
Oh, I see.

12
00:02:52,026 --> 00:02:55,026
Are you a Japanese-style fan?

13
00:02:55,026 --> 00:02:57,026
Oh, yes, I am.

14
00:02:57,026 --> 00:03:00,026
Really? I'm glad to hear that.

15
00:03:01,026 --> 00:03:03,026
Thank you.

16
00:03:03,026 --> 00:03:05,026
But...

17
00:03:05,026 --> 00:03:08,026
I'm not in a club today.

18
00:03:08,026 --> 00:03:11,026
I'm the only one in the training.

19
00:03:14,394 --> 00:03:15,894
I see.

20
00:03:15,894 --> 00:03:18,894
But, if you don't mind, I can teach you.

21
00:03:18,894 --> 00:03:22,394
Oh, no, I don't want to bother you.

22
00:03:22,394 --> 00:03:25,894
But, if you don't mind, can I watch you practicing next to you?

23
00:03:25,894 --> 00:03:28,394
But, that's boring.

24
00:03:28,394 --> 00:03:33,394
I'm a beginner, so I can learn just by

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments