Spanish subtitles for Private Gold 6: Cape Town 2
Summary
- Created on: 2020-09-07 07:43:55
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_gold_6_cape_town_2__2963-20200907053400-es.zip
(25.7 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Gold 6: Cape Town 2 (1996)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
06 Cape Town 2 (1996)_track3_[und].srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:44,878 --> 00:00:49,509
Aparentemente, Bernstein
y buen marido y atento.
9
00:00:56,089 --> 00:01:00,219
John, queriendo divertirse después de
tanto tiempo detrás de las rejas...
10
00:01:00,494 --> 00:01:03,759
ha pasado un buen tiempo
aumentando su potencial físico.
11
00:01:04,031 --> 00:01:07,001
Él se estaba preparando
para comenzar la batalla.
12
00:01:09,269 --> 00:01:12,330
La amante del fiscal
Bernstein y abogada...
13
00:01:12,573 --> 00:01:15,941
sensual y bonita,
como su secretaria.
14
00:01:21,815 --> 00:01:25,274
John Douglas no tuvo trabajo
en convencer a la abogada...
15
00:01:25,552 --> 00:01:29,182
a aceptar una invitación
para cenar y para una orgía.
16
00:01:33,794 --> 00:01:36,388
¿Por qué no?
17
00:01:36,697 --> 00:01:41,533
y dio las más cálidas
al Bernstein.
18
00:01:42,336 --> 00:01:46,239
Él reaccionó inmediatamente y
llamó a su amigo investigador...
19
00:01:46,473 --> 00:01:50,103
que acabó convirtiéndose
en su detective panicular.
20
00:
00:00:44,878 --> 00:00:49,509
Aparentemente, Bernstein
y buen marido y atento.
9
00:00:56,089 --> 00:01:00,219
John, queriendo divertirse después de
tanto tiempo detrás de las rejas...
10
00:01:00,494 --> 00:01:03,759
ha pasado un buen tiempo
aumentando su potencial físico.
11
00:01:04,031 --> 00:01:07,001
Él se estaba preparando
para comenzar la batalla.
12
00:01:09,269 --> 00:01:12,330
La amante del fiscal
Bernstein y abogada...
13
00:01:12,573 --> 00:01:15,941
sensual y bonita,
como su secretaria.
14
00:01:21,815 --> 00:01:25,274
John Douglas no tuvo trabajo
en convencer a la abogada...
15
00:01:25,552 --> 00:01:29,182
a aceptar una invitación
para cenar y para una orgía.
16
00:01:33,794 --> 00:01:36,388
¿Por qué no?
17
00:01:36,697 --> 00:01:41,533
y dio las más cálidas
al Bernstein.
18
00:01:42,336 --> 00:01:46,239
Él reaccionó inmediatamente y
llamó a su amigo investigador...
19
00:01:46,473 --> 00:01:50,103
que acabó convirtiéndose
en su detective panicular.
20
00:
Screenshots:
No screenshot available.