English subtitles for [BBAN-232] - Female Undercover Agent Captured by Lesbian Shiori Kamisaki Real Lesbian Sweaty Climax
Summary
- Created on: 2025-05-28 10:13:50
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bban_232_female_undercover_agent_captured_by_lesbi__29766-20250604101350.zip
(19.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
BBAN-232 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
BBAN-232.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:19,298 --> 00:01:20,298
Why?
9
00:01:21,298 --> 00:01:23,298
I'm making dinner.
10
00:01:39,098 --> 00:01:44,098
You are going to sleep again.
11
00:01:44,098 --> 00:01:46,098
Wake up.
12
00:01:46,098 --> 00:01:48,098
I'm going to sleep.
13
00:01:48,098 --> 00:01:50,098
I'm waiting for you.
14
00:01:58,714 --> 00:02:01,214
I've been dating Yuuri for 4 years.
15
00:02:02,214 --> 00:02:07,214
I'm thinking about moving to a place where we can get married.
16
00:02:08,714 --> 00:02:13,214
I told Yuuri that I was an OL working at a publishing company.
17
00:02:13,714 --> 00:02:19,714
My real job is a woman investigator who works under the orders of the country.
18
00:02:20,714 --> 00:02:25,214
I've been lying to Yuuri for a long time.
19
00:02:40,602 --> 00:02:44,602
Oh, I know. Let's go somewhere on our next vacation.
20
00:02:50,490 --> 00:02:53,490
I'm going on a company trip next week.
21
00:02:53,490 --> 00:02:55,490
What? I didn't hear that.
22
00:02:55,490 --> 0
00:01:19,298 --> 00:01:20,298
Why?
9
00:01:21,298 --> 00:01:23,298
I'm making dinner.
10
00:01:39,098 --> 00:01:44,098
You are going to sleep again.
11
00:01:44,098 --> 00:01:46,098
Wake up.
12
00:01:46,098 --> 00:01:48,098
I'm going to sleep.
13
00:01:48,098 --> 00:01:50,098
I'm waiting for you.
14
00:01:58,714 --> 00:02:01,214
I've been dating Yuuri for 4 years.
15
00:02:02,214 --> 00:02:07,214
I'm thinking about moving to a place where we can get married.
16
00:02:08,714 --> 00:02:13,214
I told Yuuri that I was an OL working at a publishing company.
17
00:02:13,714 --> 00:02:19,714
My real job is a woman investigator who works under the orders of the country.
18
00:02:20,714 --> 00:02:25,214
I've been lying to Yuuri for a long time.
19
00:02:40,602 --> 00:02:44,602
Oh, I know. Let's go somewhere on our next vacation.
20
00:02:50,490 --> 00:02:53,490
I'm going on a company trip next week.
21
00:02:53,490 --> 00:02:55,490
What? I didn't hear that.
22
00:02:55,490 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.