Register | Log-in

English subtitles for [BBAN-194] - the Battle to Decide Who Has the No.1 Lesbian Technique No Script, No Tricks, Just a Battle to See Who Cums First! Document Lesbian 2018 Season.2 a Serious Lesbian Series Large Orgies Fuck Fest

Summary

[BBAN-194] - the Battle to Decide Who Has the No.1 Lesbian Technique No Script, No Tricks, Just a Battle to See Who Cums First! Document Lesbian 2018 Season.2 a Serious Lesbian Series Large Orgies Fuck Fest
  • Created on: 2025-05-28 10:20:04
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

bban_194_the_battle_to_decide_who_has_the_no_1_les__29948-20250604102004.zip    (45.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

BBAN-194 - ENGLISH
Not specified
Yes
BBAN-194.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,818 --> 00:00:54,818
I'm not a guest?

9
00:00:54,818 --> 00:00:56,818
Wait a minute.

10
00:00:56,818 --> 00:00:58,818
I'm not a guest?

11
00:00:58,818 --> 00:00:59,818
I'm not a guest.

12
00:00:59,818 --> 00:01:02,722
Oh, I broke it.

13
00:01:02,722 --> 00:01:06,722
Oh, I'm sorry.

14
00:01:06,722 --> 00:01:15,722
I broke a toy that was about 20,000 yen.

15
00:01:15,722 --> 00:01:20,722
Oh, I see.

16
00:01:20,722 --> 00:01:24,722
I'm not going to win.

17
00:01:24,722 --> 00:01:27,722
I'm just going to skate.

18
00:01:27,722 --> 00:01:34,178
There were girls who were nervous at first.

19
00:01:34,178 --> 00:01:42,178
As the erotic scenes progressed, everyone got hot.

20
00:01:42,178 --> 00:01:52,178
I think it would have been better if the erotic scenes didn't stop.

21
00:01:52,178 --> 00:01:59,178
I think I can judge properly if I judge.

22
00:01:59,178 --> 00:02:01,178
I want to make a video of Vivian Time.

23
00:02:01,178 --> 00:02:06,178
I want to do somethi

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments