Register | Log-in

English subtitles for [BBAN-433] - Club Girl Devoted to Massage for Women. Erotic Lesbians-A Lesbian Esthetician Who Thoroughly Enjoys Her Tight Muscles-Kozue Fujita Ayaka Mochizuki

Summary

[BBAN-433] - Club Girl Devoted to Massage for Women. Erotic Lesbians-A Lesbian Esthetician Who Thoroughly Enjoys Her Tight Muscles-Kozue Fujita Ayaka Mochizuki
  • Created on: 2025-05-28 10:24:04
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

bban_433_club_girl_devoted_to_massage_for_women_er__30052-20250604102404.zip    (23.6 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

BBAN-433 - ENGLISH
Not specified
Yes
BBAN-433.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:59,706 --> 00:02:01,706
I have to go to bed early.

9
00:02:17,658 --> 00:02:19,658
Please come this way.

10
00:02:19,658 --> 00:02:21,658
Thank you.

11
00:02:21,658 --> 00:02:23,658
Are you OK?

12
00:02:23,658 --> 00:02:25,658
It looks painful.

13
00:02:25,658 --> 00:02:27,658
Please lie down.

14
00:02:27,658 --> 00:02:29,658
Thank you.

15
00:02:32,058 --> 00:02:34,058
I'm going to start.

16
00:02:34,058 --> 00:02:36,058
Thank you.

17
00:02:36,058 --> 00:02:38,058
Is your name Fujita?

18
00:02:38,058 --> 00:02:40,058
Yes, I'm Fujita.

19
00:02:40,058 --> 00:02:44,058
I heard that you hurt your leg.

20
00:02:44,058 --> 00:02:46,058
Yes.

21
00:02:46,058 --> 00:02:48,058
What happened to your leg?

22
00:02:48,058 --> 00:02:50,058
I was in a tennis circle.

23
00:02:50,058 --> 00:02:54,058
I hurt my right ankle.

24
00:02:54,058 --> 00:02:56,058
Oh, your right ankle.

25
00:02:56,058 --> 00:02:58,058
Yes.

26
00:02:58,058 --> 00:03:00,058
I twisted my ankle.

27
00:03:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments