Spanish subtitles for Private Gold 50: Exotic Illusions 2
Summary
- Created on: 2020-09-07 07:44:54
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
private_gold_50_exotic_illusions_2__3007-20200907053459-es.zip
(12.1 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Private Gold 50: Exotic Illusions 2 (2001)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
50 Exotic Illusions 2 (2001)_track3_[und].srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:48,842 --> 00:00:53,006
Ellos veían la vida y el sexo de
una manera en que me identificaba.
9
00:00:53,314 --> 00:00:56,875
Ellos me ayudaron a superar la
gran tristeza de la separación...
10
00:00:57,084 --> 00:00:59,553
-de que me separé de Karen.
- Vaya y no vuelva más.
11
00:00:59,753 --> 00:01:02,882
No podía olvidarla.
12
00:01:05,259 --> 00:01:10,390
Otro amigo que hice, era un
americano que vivía bebiendo.
13
00:01:10,598 --> 00:01:13,932
Y en una de sus borracheras,
confesó que poseía un mapa...
14
00:01:14,134 --> 00:01:18,128
que indicaba dónde guardaba un
tesoro en una isla desierta.
15
00:01:18,706 --> 00:01:22,643
Lo que parecía imposible, se
convirtió en algo creíble...
16
00:01:22,843 --> 00:01:26,108
y después, tuvimos absoluta certeza
de la veracidad del mapa...
17
00:01:26,313 --> 00:01:28,941
que el borracho infeliz
cayó al suelo.
18
00:01:29,350 --> 00:01:31,284
Bernard y Valerie no
tragaron al principio...
19
00:01:31,485 --> 00:01:34,147
pero d
00:00:48,842 --> 00:00:53,006
Ellos veían la vida y el sexo de
una manera en que me identificaba.
9
00:00:53,314 --> 00:00:56,875
Ellos me ayudaron a superar la
gran tristeza de la separación...
10
00:00:57,084 --> 00:00:59,553
-de que me separé de Karen.
- Vaya y no vuelva más.
11
00:00:59,753 --> 00:01:02,882
No podía olvidarla.
12
00:01:05,259 --> 00:01:10,390
Otro amigo que hice, era un
americano que vivía bebiendo.
13
00:01:10,598 --> 00:01:13,932
Y en una de sus borracheras,
confesó que poseía un mapa...
14
00:01:14,134 --> 00:01:18,128
que indicaba dónde guardaba un
tesoro en una isla desierta.
15
00:01:18,706 --> 00:01:22,643
Lo que parecía imposible, se
convirtió en algo creíble...
16
00:01:22,843 --> 00:01:26,108
y después, tuvimos absoluta certeza
de la veracidad del mapa...
17
00:01:26,313 --> 00:01:28,941
que el borracho infeliz
cayó al suelo.
18
00:01:29,350 --> 00:01:31,284
Bernard y Valerie no
tragaron al principio...
19
00:01:31,485 --> 00:01:34,147
pero d
Screenshots:
No screenshot available.