Spanish subtitles for Private Gold 60: Private Eye (2003)
Summary
- Created on: 2020-09-07 07:45:06
- Language: Spanish 
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
    
      private_gold_60_private_eye__3016-20200907053511-es.zip
                 (11.5 KB)
    
    
  Downloads:
    Thanks:
    
           
          2 "Thank You" received        
    Translation:
    Subtitles details
Name:
    Private Gold 60: Private Eye (2003)
    
  Duration:
    Not specified
    
  Is only a draft:
    No
    
  Archive content:
    60 Private Eye (2003)_track3_[und].srt
    
  Notes:
    Preview:
    Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:56,442 --> 00:02:58,467
Y yo estaba detrás de mi pareja.
9
00:02:58,677 --> 00:03:01,806
Y de ahí, nos enfadamos en un túnel.
10
00:03:04,717 --> 00:03:09,951
No pude entrar, era
imposible para mí.
11
00:03:10,823 --> 00:03:13,292
Y yo me quedé allí, parado y...
12
00:03:15,294 --> 00:03:17,262
no podía moverme.
13
00:03:17,596 --> 00:03:20,065
Y de ahí, oí el tiro.
14
00:03:22,334 --> 00:03:25,304
Sé cómo fue.
Todo bien.
15
00:03:29,475 --> 00:03:31,466
No pude hacer nada.
16
00:03:37,149 --> 00:03:40,517
No se culpe por todo.
No pienses en esto.
17
00:03:41,454 --> 00:03:44,480
- ¡Yo te amo tanto!
- Estoy de tu lado, ¿verdad?
18
00:12:16,302 --> 00:12:17,861
¡Me cogida!
19
00:12:20,740 --> 00:12:22,538
Me cuesta más auricular.
20
00:12:40,893 --> 00:12:43,089
Asi me gusta.
21
00:13:35,347 --> 00:13:36,644
Así!
22
00:15:46,445 --> 00:15:50,439
Dígame, James, cómo se siente?
23
00:15:51,450 --> 00:15:55,512
Bueno, voy a poner así:
digamos que...
24
00:15:55,721
00:02:56,442 --> 00:02:58,467
Y yo estaba detrás de mi pareja.
9
00:02:58,677 --> 00:03:01,806
Y de ahí, nos enfadamos en un túnel.
10
00:03:04,717 --> 00:03:09,951
No pude entrar, era
imposible para mí.
11
00:03:10,823 --> 00:03:13,292
Y yo me quedé allí, parado y...
12
00:03:15,294 --> 00:03:17,262
no podía moverme.
13
00:03:17,596 --> 00:03:20,065
Y de ahí, oí el tiro.
14
00:03:22,334 --> 00:03:25,304
Sé cómo fue.
Todo bien.
15
00:03:29,475 --> 00:03:31,466
No pude hacer nada.
16
00:03:37,149 --> 00:03:40,517
No se culpe por todo.
No pienses en esto.
17
00:03:41,454 --> 00:03:44,480
- ¡Yo te amo tanto!
- Estoy de tu lado, ¿verdad?
18
00:12:16,302 --> 00:12:17,861
¡Me cogida!
19
00:12:20,740 --> 00:12:22,538
Me cuesta más auricular.
20
00:12:40,893 --> 00:12:43,089
Asi me gusta.
21
00:13:35,347 --> 00:13:36,644
Así!
22
00:15:46,445 --> 00:15:50,439
Dígame, James, cómo se siente?
23
00:15:51,450 --> 00:15:55,512
Bueno, voy a poner así:
digamos que...
24
00:15:55,721
Screenshots:
    No screenshot available.
Trailers:
    No trailer available.
 
   ◀◀◀ Back to movie page
      ◀◀◀ Back to movie page
    







