Register | Log-in

English subtitles for [BBAN-396] - Behind-the-Scenes Op Lesbian of the Finest Five-Star Hotel. a Frustrated Straight Vip Model Who Fell Into a Lesbian Swamp After Being Madly Squid By a Front Slut. Sarina Momonaga Mitsuha Higuchi

Summary

[BBAN-396] - Behind-the-Scenes Op Lesbian of the Finest Five-Star Hotel. a Frustrated Straight Vip Model Who Fell Into a Lesbian Swamp After Being Madly Squid By a Front Slut. Sarina Momonaga Mitsuha Higuchi
  • Created on: 2025-05-28 10:29:47
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

bban_396_behind_the_scenes_op_lesbian_of_the_fines__30214-20250604102947.zip    (16.6 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

BBAN-396 - ENGLISH
Not specified
Yes
BBAN-396.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:17,922 --> 00:00:19,922
Excuse me.

9
00:01:01,274 --> 00:01:07,074
3 years after I started working as a gravure model, I became a model called VIP.

10
00:01:07,074 --> 00:01:13,574
Today, I came to stay at the 5-star hotel with the producer's introduction.

11
00:01:30,938 --> 00:01:32,938
Is it check-in?

12
00:01:32,938 --> 00:01:36,938
Yes, I'm supposed to make a reservation at Momonaga at the first floor of the Saikyo-san's office.

13
00:01:36,938 --> 00:01:38,938
Momonaga-sama?

14
00:01:38,938 --> 00:01:39,938
Yes.

15
00:01:39,938 --> 00:01:41,938
Oh, it's done.

16
00:01:41,938 --> 00:01:43,938
It's on the 24th floor.

17
00:01:43,938 --> 00:01:45,938
Yes, thank you.

18
00:01:46,938 --> 00:01:50,938
The elevator is on the 6th floor.

19
00:01:50,938 --> 00:01:52,938
Yes, thank you.

20
00:02:22,486 --> 00:02:24,486
As expected of the Five-Star Hotel.

21
00:02:39,994 --> 00:02:41,994
Yes, please.

22
00:02:43,994 --> 00:02:45,962
Excuse me.

23
00:02:45,962 --> 00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments