English subtitles for [BBAN-061] : Teasing Lesbian Kisses Aya Miyazaki AI Uehara
Summary
- Created on: 2025-05-28 10:30:33
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bban_061_teasing_lesbian_kisses_aya_miyazaki_ai_ue__30234-20250604103033.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
BBAN-061 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
BBAN-061.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:03,282 --> 00:01:09,282
I was able to move next to you, so my parents approved it.
9
00:01:09,282 --> 00:01:13,282
If they hadn't approved it, I would have been living with my parents.
10
00:01:15,282 --> 00:01:17,282
Let's enjoy our college life.
11
00:01:18,282 --> 00:01:19,282
I'm looking forward to it.
12
00:01:19,282 --> 00:01:21,282
I'm looking forward to it, too.
13
00:01:21,282 --> 00:01:23,282
But, Aya, can you wake up in the morning?
14
00:01:24,282 --> 00:01:26,282
I'm confident.
15
00:01:26,282 --> 00:01:28,282
Really? Are you sure?
16
00:01:28,282 --> 00:01:30,282
You live alone, so you can eat alone.
17
00:01:31,282 --> 00:01:33,282
Aya has been friends with me since high school.
18
00:01:34,282 --> 00:01:40,282
We are three years apart, and we have grown up like sisters.
19
00:01:41,282 --> 00:01:49,282
My parents told me to go to my parents' house by the time I entered college.
20
00:01:50,282 --> 00:01:58,282
I managed to convince my parents to move
00:01:03,282 --> 00:01:09,282
I was able to move next to you, so my parents approved it.
9
00:01:09,282 --> 00:01:13,282
If they hadn't approved it, I would have been living with my parents.
10
00:01:15,282 --> 00:01:17,282
Let's enjoy our college life.
11
00:01:18,282 --> 00:01:19,282
I'm looking forward to it.
12
00:01:19,282 --> 00:01:21,282
I'm looking forward to it, too.
13
00:01:21,282 --> 00:01:23,282
But, Aya, can you wake up in the morning?
14
00:01:24,282 --> 00:01:26,282
I'm confident.
15
00:01:26,282 --> 00:01:28,282
Really? Are you sure?
16
00:01:28,282 --> 00:01:30,282
You live alone, so you can eat alone.
17
00:01:31,282 --> 00:01:33,282
Aya has been friends with me since high school.
18
00:01:34,282 --> 00:01:40,282
We are three years apart, and we have grown up like sisters.
19
00:01:41,282 --> 00:01:49,282
My parents told me to go to my parents' house by the time I entered college.
20
00:01:50,282 --> 00:01:58,282
I managed to convince my parents to move
Screenshots:
No screenshot available.