English subtitles for [JUX-457] : Mother Abducted and Tied Up ~ Trained in the Ways of S&M by Her Son's Friends ~ Ayako Kirishima
Summary
- Created on: 2025-05-28 10:43:41
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_457_mother_abducted_and_tied_up_trained_in_the__30616-20250604104341.zip
(15.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
JUX-457 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUX-457.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:05,514 --> 00:02:08,514
Recently, I've been listening to the voice of the voice actor.
9
00:02:08,514 --> 00:02:10,514
So, please help me.
10
00:02:10,514 --> 00:02:12,514
I want you to help me.
11
00:02:12,514 --> 00:02:15,514
You're the best voice actor.
12
00:02:15,514 --> 00:02:18,538
That's true.
13
00:02:18,538 --> 00:02:20,538
You don't understand.
14
00:02:20,538 --> 00:02:22,538
Can I help you from now on?
15
00:02:22,538 --> 00:02:23,538
What?
16
00:02:23,538 --> 00:02:25,538
Well, well.
17
00:02:25,538 --> 00:02:28,538
We're friends.
18
00:02:28,538 --> 00:02:31,538
I'm leaving.
19
00:02:40,634 --> 00:02:48,282
But, I have to submit this kind of thing every time.
20
00:02:48,282 --> 00:02:51,282
I know. I won't read it anyway.
21
00:02:51,282 --> 00:02:54,282
I should stop using the form-only pen.
22
00:02:54,282 --> 00:02:55,282
I know.
23
00:02:58,282 --> 00:02:59,282
I don't know.
24
00:03:05,210 --> 00:03:07,210
Hello.
25
00:03:07,210 --> 00:03:0
00:02:05,514 --> 00:02:08,514
Recently, I've been listening to the voice of the voice actor.
9
00:02:08,514 --> 00:02:10,514
So, please help me.
10
00:02:10,514 --> 00:02:12,514
I want you to help me.
11
00:02:12,514 --> 00:02:15,514
You're the best voice actor.
12
00:02:15,514 --> 00:02:18,538
That's true.
13
00:02:18,538 --> 00:02:20,538
You don't understand.
14
00:02:20,538 --> 00:02:22,538
Can I help you from now on?
15
00:02:22,538 --> 00:02:23,538
What?
16
00:02:23,538 --> 00:02:25,538
Well, well.
17
00:02:25,538 --> 00:02:28,538
We're friends.
18
00:02:28,538 --> 00:02:31,538
I'm leaving.
19
00:02:40,634 --> 00:02:48,282
But, I have to submit this kind of thing every time.
20
00:02:48,282 --> 00:02:51,282
I know. I won't read it anyway.
21
00:02:51,282 --> 00:02:54,282
I should stop using the form-only pen.
22
00:02:54,282 --> 00:02:55,282
I know.
23
00:02:58,282 --> 00:02:59,282
I don't know.
24
00:03:05,210 --> 00:03:07,210
Hello.
25
00:03:07,210 --> 00:03:0
Screenshots:
No screenshot available.