English subtitles for [MAC-019] Processing Of Our Rural 淫習 Mature Deserted Term
Summary
- Created on: 2025-05-28 10:45:24
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mac_019_unknown__30665-20250604104524.zip
(4.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MAC-019 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MAC-019.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:10:09,202 --> 00:10:12,202
Kazu-chan is nice
9
00:10:12,202 --> 00:10:14,202
What?
10
00:10:14,202 --> 00:10:18,202
Why are you so popular?
11
00:10:18,202 --> 00:10:21,202
What are you talking about?
12
00:10:21,202 --> 00:10:26,202
You're not good at using the word, are you?
13
00:10:26,202 --> 00:10:31,202
There's no place to work in this area
14
00:10:31,202 --> 00:10:35,202
All the young people here have left
15
00:10:35,202 --> 00:10:39,202
Only the old men and women are left
16
00:10:39,202 --> 00:10:48,202
In that situation, it doesn't matter if you're a woman or a man
17
00:10:48,202 --> 00:10:54,202
You have to help the people who are left
18
00:10:54,202 --> 00:10:59,978
You don't have to go to the main house
19
00:10:59,978 --> 00:11:02,978
I have to go soon
20
00:11:02,978 --> 00:11:04,978
You're noisy again
21
00:11:04,978 --> 00:11:07,978
Because Kazu-chan won't come back
22
00:11:07,978 --> 00:11:09,978
I see
23
00:11:09,978 --> 00:11:13,978
You can
00:10:09,202 --> 00:10:12,202
Kazu-chan is nice
9
00:10:12,202 --> 00:10:14,202
What?
10
00:10:14,202 --> 00:10:18,202
Why are you so popular?
11
00:10:18,202 --> 00:10:21,202
What are you talking about?
12
00:10:21,202 --> 00:10:26,202
You're not good at using the word, are you?
13
00:10:26,202 --> 00:10:31,202
There's no place to work in this area
14
00:10:31,202 --> 00:10:35,202
All the young people here have left
15
00:10:35,202 --> 00:10:39,202
Only the old men and women are left
16
00:10:39,202 --> 00:10:48,202
In that situation, it doesn't matter if you're a woman or a man
17
00:10:48,202 --> 00:10:54,202
You have to help the people who are left
18
00:10:54,202 --> 00:10:59,978
You don't have to go to the main house
19
00:10:59,978 --> 00:11:02,978
I have to go soon
20
00:11:02,978 --> 00:11:04,978
You're noisy again
21
00:11:04,978 --> 00:11:07,978
Because Kazu-chan won't come back
22
00:11:07,978 --> 00:11:09,978
I see
23
00:11:09,978 --> 00:11:13,978
You can
Screenshots:
No screenshot available.