English subtitles for A Complicated Girl
Summary
- Created on: 2020-06-25 16:21:49
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
a_complicated_girl__307-20200625162149-en.zip
(24 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
A Complicated Girl (1969)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
A Rather Complicated Girl.Eng.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:00,360 --> 00:02:04,119
An oxygen cylinder.
What comes to mind?
9
00:02:04,120 --> 00:02:06,742
A bomb? A missile?
10
00:02:08,280 --> 00:02:11,238
The lung of a man of metal?
A robot?
11
00:02:15,160 --> 00:02:20,678
Now... a vital breath
is released from there.
12
00:02:22,424 --> 00:02:24,596
Then the valve is closed.
13
00:02:26,120 --> 00:02:28,759
The silence is unavoidable.
14
00:02:28,760 --> 00:02:31,672
You know how to use it?
Like this.
15
00:02:35,560 --> 00:02:37,630
What do you think, Alberto?
16
00:02:39,360 --> 00:02:42,288
- Will it do?
- I don't know.
17
00:02:43,440 --> 00:02:46,637
The vials of
5 or 10 cubic centimetres?
18
00:02:48,200 --> 00:02:50,998
I don't know.
Call the house.
19
00:02:51,200 --> 00:02:55,193
No, I'll do it.
You take the cylinder.
20
00:03:05,112 --> 00:03:07,466
- Is it broken?
- No.
21
00:03:15,200 --> 00:03:19,199
Now I'm just like Eve.
I need only the apple
22
00:03:19,200 --> 00:03:20,999
I'm looking in the mirror.
00:02:00,360 --> 00:02:04,119
An oxygen cylinder.
What comes to mind?
9
00:02:04,120 --> 00:02:06,742
A bomb? A missile?
10
00:02:08,280 --> 00:02:11,238
The lung of a man of metal?
A robot?
11
00:02:15,160 --> 00:02:20,678
Now... a vital breath
is released from there.
12
00:02:22,424 --> 00:02:24,596
Then the valve is closed.
13
00:02:26,120 --> 00:02:28,759
The silence is unavoidable.
14
00:02:28,760 --> 00:02:31,672
You know how to use it?
Like this.
15
00:02:35,560 --> 00:02:37,630
What do you think, Alberto?
16
00:02:39,360 --> 00:02:42,288
- Will it do?
- I don't know.
17
00:02:43,440 --> 00:02:46,637
The vials of
5 or 10 cubic centimetres?
18
00:02:48,200 --> 00:02:50,998
I don't know.
Call the house.
19
00:02:51,200 --> 00:02:55,193
No, I'll do it.
You take the cylinder.
20
00:03:05,112 --> 00:03:07,466
- Is it broken?
- No.
21
00:03:15,200 --> 00:03:19,199
Now I'm just like Eve.
I need only the apple
22
00:03:19,200 --> 00:03:20,999
I'm looking in the mirror.
Screenshots:
No screenshot available.