Register | Log-in

Thai subtitles for [PPPD-825] JULIA

Summary

[PPPD-825] JULIA
  • Created on: 2025-05-30 12:19:31
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

pppd_825_julia__30966-20250606121931.zip    (18.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

PPPD-825 - THAI
Not specified
Yes
PPPD-825.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,600 --> 00:00:42,797
คำพูดของคุณไม่ตลกเลย

9
00:00:42,800 --> 00:00:45,997
เลิกเป็นครูเถอะ
(ฉันมีร่างกายนี้)

10
00:00:52,933 --> 00:00:54,264
(อ่านข้อความ)

11
00:00:54,266 --> 00:00:56,257
อย่าเพิกเฉย

12
00:00:56,800 --> 00:00:59,598
(อ่านข้อความ)

13
00:00:59,733 --> 00:01:02,122
ร้อนมาก

14
00:01:08,800 --> 00:01:12,657
จากนั้นคุณก็จากไป

15
00:01:22,000 --> 00:01:24,924
แม้ว่าฉันจะเป็นครู

16
00:01:31,333 --> 00:01:35,064
เรากำลังทำซ้ำเพราะคุณ

17
00:01:35,333 --> 00:01:38,131
ทำไมคุณถึงทำรายงานขนาดเล็ก?

18
00:01:38,533 --> 00:01:40,660
คุณเป็นผู้ใหญ่

19
00:01:43,066 --> 00:01:47,594
คุณคิดว่าโรงเรียนคืออะไร?

20
00:01:49,866 --> 00:01:53,461
คุณได้ข้ามชั้นเรียน

21
00:01:55,200 --> 00:01:58,124
เกรดไม่ดี

22
00:01:58,933 --> 00:02:01,595
ต้องเรียนซ้ำชั้น

23
00:02:02,400 --> 00:02:04,664
ฉันไม่ต้องการ

24
00:02:05,200 --> 00:02:07,725
ครูคนนั้นเลวเกินไป

25
00:02:08,400 --> 00:02:11,062
อาจารย์ฮาชิโมโตะเป็นคนดีมาก

26
00:02:11,200 --> 00:02:12,929
มีความไม่พอใจหรือไ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments