Register | Log-in

Spanish subtitles for [PPPD-861] : My Female Teacher Rescued Me, but All I Could Do Was Get a Miserable Erection While I Watched Her Get Fucked by the Other S******S. Matsuri Kiritani

Summary

[PPPD-861] : My Female Teacher Rescued Me, but All I Could Do Was Get a Miserable Erection While I Watched Her Get Fucked by the Other S******S. Matsuri Kiritani
  • Created on: 2025-05-30 13:16:51
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

pppd_861_my_female_teacher_rescued_me_but_all_i_co__31001-20250606131651.zip    (20.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

PPPD-861 - SPANISH
Not specified
Yes
PPPD-861.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,243 --> 00:00:46,041
Los adverbios son iguales

9
00:01:03,263 --> 00:01:04,195
No corras

10
00:01:07,801 --> 00:01:09,132
Eres profesor

11
00:01:11,004 --> 00:01:13,268
Enséñanos a aprender

12
00:01:15,408 --> 00:01:19,936
Nadie me escucha

13
00:01:43,837 --> 00:01:47,432
(Incluso si soy profesor, no cambiaré)

14
00:01:57,317 --> 00:01:59,308
Eres un hombre al que no le va bien

15
00:02:00,253 --> 00:02:02,517
Sigues siendo un profesor

16
00:02:11,598 --> 00:02:16,262
Los estudiantes de tu clase se saltaron la clase, ¿verdad?

17
00:02:21,074 --> 00:02:25,602
-Ustedes son la razón
-Porque nosotros

18
00:02:26,546 --> 00:02:29,071
¿Es la razón del maestro?

19
00:02:29,482 --> 00:02:31,609
Su curso es demasiado aburrido

20
00:02:32,685 --> 00:02:35,085
Es en serio?

21
00:02:35,889 --> 00:02:39,882
-¿Qué está pasando? -Me enojo cuando lo veo.

22
00:02:40,426 --> 00:02:43,896
Sin entusiasmo, demasiadas tonterías

23
00:02:43,897 --> 00:02:44,955
imposible

24
00:02:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments