Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAB-014] : I Want to Be Buried in Such a Big Ass... I Was Hospitalized and Had to Stop Masturbating... I Was Seduced by My Mother-in-Law's Big Ass, Who Was Suddenly Born After My Father's Remarriage... and I Fucked Her Raw and Immediately and Poured M

Summary

[MIAB-014] : I Want to Be Buried in Such a Big Ass... I Was Hospitalized and Had to Stop Masturbating... I Was Seduced by My Mother-in-Law's Big Ass, Who Was Suddenly Born After My Father's Remarriage... and I Fucked Her Raw and Immediately and Poured M
  • Created on: 2025-05-30 14:44:35
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miab_014_i_want_to_be_buried_in_such_a_big_ass_i_w__31255-20250606144435.zip    (17.1 KB)
  5 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

MIAB-014 - Chinese
Not specified
Yes
MIAB-014.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,440 --> 00:00:28,150
3個月後要進行最好的自慰

9
00:00:28,630 --> 00:00:30,810
我的話可以做到的

10
00:00:32,080 --> 00:00:33,980
打擾了

11
00:00:34,740 --> 00:00:36,670
身體怎麼樣

12
00:00:38,430 --> 00:00:40,390
還是那樣

13
00:00:40,480 --> 00:00:43,470
不痛吧 沒事吧
有點痛

14
00:00:43,540 --> 00:00:44,950
是嗎
是的

15
00:00:45,770 --> 00:00:48,568
我來檢查一下
好的 拜託了

16
00:00:48,570 --> 00:00:50,370
不好意思

17
00:00:51,240 --> 00:00:54,530
我開始了 麻煩你抬起來
好的

18
00:00:55,330 --> 00:00:57,130
這樣沒事吧

19
00:00:59,690 --> 00:01:00,840
我没事

20
00:01:00,920 --> 00:01:03,180
好的 我開始了

21
00:01:27,730 --> 00:01:30,429
(住院中没辦法自慰的我)
(被屁股诱惑)

22
00:01:30,430 --> 00:01:34,029
(想埋在這麼大的屁股裡)
(想馬上把肉棒插進小穴)

23
00:01:37,230 --> 00:01:40,460
(就這樣難熬的3個月)
(不能自慰的生活開始了)

24
00:01:45,530 --> 00:01:47,630
不行

25
00:01:48,150 --> 00:01:49,560
我受不了

26
00:03:16,550 --> 00:03:18,620
只剩一週了

27
00:03:19,220 --> 00:03:22,380
一週後終於可以自慰

28
00:03:23,030 --> 00:03:26,950
配菜當然是小愛的影片

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments