English subtitles for [VEC-622] : Her Mom Comes to Stay at Her Small House Where She Lives Together and Her Boyfriend Is Seduced by the Two of Them Making Out, Having Sex in the Middle of the River Chisato Shoda
Summary
- Created on: 2025-05-30 14:45:06
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
vec_622_her_mom_comes_to_stay_at_her_small_house_w__31271-20250606144506.zip
(7.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
VEC-622 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
VEC-622.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:18,818 --> 00:00:19,818
Tiramisu?
9
00:00:19,818 --> 00:00:20,818
Yeah.
10
00:00:20,818 --> 00:00:22,818
I wish there was a good tiramisu shop.
11
00:00:22,818 --> 00:00:23,818
There's no doubt about tiramisu being good.
12
00:00:23,818 --> 00:00:26,818
Recently, the tiramisu sold at
convenience stores is really good.
13
00:00:26,818 --> 00:00:27,818
Oh, that's true.
14
00:00:27,818 --> 00:00:29,818
I can't ignore convenience store sweets.
15
00:00:29,818 --> 00:00:30,818
The price is high.
16
00:00:30,818 --> 00:00:32,818
Yeah, but the price is high, too.
17
00:00:32,818 --> 00:00:34,818
When are you going?
18
00:00:34,818 --> 00:00:39,818
When was the next shift open?
19
00:00:39,818 --> 00:00:43,818
Thursday night?
20
00:00:43,818 --> 00:00:44,818
Friday night?
21
00:00:44,818 --> 00:00:45,818
Oh, that's good.
22
00:00:45,818 --> 00:00:46,818
Friday night is good.
23
00:00:46,818 --> 00:00:47,818
Then I'll go on Friday night.
24
00:00:47,818 --> 00:00:48,818
00:00:18,818 --> 00:00:19,818
Tiramisu?
9
00:00:19,818 --> 00:00:20,818
Yeah.
10
00:00:20,818 --> 00:00:22,818
I wish there was a good tiramisu shop.
11
00:00:22,818 --> 00:00:23,818
There's no doubt about tiramisu being good.
12
00:00:23,818 --> 00:00:26,818
Recently, the tiramisu sold at
convenience stores is really good.
13
00:00:26,818 --> 00:00:27,818
Oh, that's true.
14
00:00:27,818 --> 00:00:29,818
I can't ignore convenience store sweets.
15
00:00:29,818 --> 00:00:30,818
The price is high.
16
00:00:30,818 --> 00:00:32,818
Yeah, but the price is high, too.
17
00:00:32,818 --> 00:00:34,818
When are you going?
18
00:00:34,818 --> 00:00:39,818
When was the next shift open?
19
00:00:39,818 --> 00:00:43,818
Thursday night?
20
00:00:43,818 --> 00:00:44,818
Friday night?
21
00:00:44,818 --> 00:00:45,818
Oh, that's good.
22
00:00:45,818 --> 00:00:46,818
Friday night is good.
23
00:00:46,818 --> 00:00:47,818
Then I'll go on Friday night.
24
00:00:47,818 --> 00:00:48,818
Screenshots:
No screenshot available.