Korean subtitles for [MIDE-371] : I'M Being Defiled by M******R Action... I Knew That I Never Should Have Gotten on This Train, but... Chinami Ito
Summary
- Created on: 2025-05-30 15:10:15
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mide_371_i_m_being_defiled_by_m_r_action_i_knew_th__31329-20250606151015.zip
(18.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDE-371 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDE-371.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:49,511 --> 00:01:53,599
이 사람이.. 제.. 엉덩이를..
9
00:01:55,367 --> 00:01:57,498
저 아니에요
10
00:01:57,499 --> 00:02:00,499
뭐 하는거야 너 다음에 따라 내려
11
00:02:00,904 --> 00:02:03,176
아니.. 왜..
12
00:02:03,177 --> 00:02:05,501
왜는 무슨 왜야
13
00:02:05,502 --> 00:02:08,502
괜찮으세요?
14
00:02:29,648 --> 00:02:32,648
덴쨩 : 어떻게 됐어?
치나미 : 합의금 50만엔...
15
00:02:33,876 --> 00:02:36,876
미에코 : (신남)
16
00:02:38,318 --> 00:02:41,318
삣삐 : 음.. 그럭저럭이네
그래도 처음치고는 잘했어
17
00:02:43,781 --> 00:02:46,781
쿠롯치 : 거봐 하면 되잖아
18
00:02:50,798 --> 00:02:54,462
나는 빠져 나올수가 없는
19
00:02:54,644 --> 00:02:57,644
깜깜한 어둠에 빠져있다
20
00:02:58,830 --> 00:03:01,830
여보세요? 아 이즈미? 이즈미?
21
00:03:02,231 --> 00:03:05,231
그러니까 아니라고 했잖아
22
00:03:05,432 --> 00:03:09,245
내가 지금까지 그런짓한적 한번이라도 있어?
23
00:03:10,703 --> 00:03:13,230
없지? 어이 이즈미
24
00:03:13,231 --> 00:03:15,681
이즈미? ..
25
00:03:15,682 --> 00:03:17,345
끈었네
26
00:03:17,346 --> 00:03:19,593
대체 뭐야 그 새끼는
27
00:03:19,594 --> 00:03:21,274
애초에
28
00:03:21,275 --> 00:03:23,910
내가 안했다고 말
00:01:49,511 --> 00:01:53,599
이 사람이.. 제.. 엉덩이를..
9
00:01:55,367 --> 00:01:57,498
저 아니에요
10
00:01:57,499 --> 00:02:00,499
뭐 하는거야 너 다음에 따라 내려
11
00:02:00,904 --> 00:02:03,176
아니.. 왜..
12
00:02:03,177 --> 00:02:05,501
왜는 무슨 왜야
13
00:02:05,502 --> 00:02:08,502
괜찮으세요?
14
00:02:29,648 --> 00:02:32,648
덴쨩 : 어떻게 됐어?
치나미 : 합의금 50만엔...
15
00:02:33,876 --> 00:02:36,876
미에코 : (신남)
16
00:02:38,318 --> 00:02:41,318
삣삐 : 음.. 그럭저럭이네
그래도 처음치고는 잘했어
17
00:02:43,781 --> 00:02:46,781
쿠롯치 : 거봐 하면 되잖아
18
00:02:50,798 --> 00:02:54,462
나는 빠져 나올수가 없는
19
00:02:54,644 --> 00:02:57,644
깜깜한 어둠에 빠져있다
20
00:02:58,830 --> 00:03:01,830
여보세요? 아 이즈미? 이즈미?
21
00:03:02,231 --> 00:03:05,231
그러니까 아니라고 했잖아
22
00:03:05,432 --> 00:03:09,245
내가 지금까지 그런짓한적 한번이라도 있어?
23
00:03:10,703 --> 00:03:13,230
없지? 어이 이즈미
24
00:03:13,231 --> 00:03:15,681
이즈미? ..
25
00:03:15,682 --> 00:03:17,345
끈었네
26
00:03:17,346 --> 00:03:19,593
대체 뭐야 그 새끼는
27
00:03:19,594 --> 00:03:21,274
애초에
28
00:03:21,275 --> 00:03:23,910
내가 안했다고 말
Screenshots:
No screenshot available.