Register | Log-in

Indonesian subtitles for [MIDE-379] : Deep and Rich Service by a Gravure Maid Shoko Takahashi

Summary

[MIDE-379] : Deep and Rich Service by a Gravure Maid Shoko Takahashi
  • Created on: 2025-05-30 15:10:28
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mide_379_deep_and_rich_service_by_a_gravure_maid_s__31336-20250606151028.zip    (6.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDE-379 - INDONESIAN
Not specified
Yes
MIDE-379.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:37,110 --> 00:01:42,990
Wow, itu lucu dan nyata.

9
00:01:43,520 --> 00:01:45,960
Apakah Anda bersama Tuan Takai?

10
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
Wow.

11
00:01:49,790 --> 00:01:50,990
Itu Dakashou-chan.

12
00:01:52,560 --> 00:01:54,960
Guru, harap tenang.

13
00:01:55,720 --> 00:01:57,560
Di mana kita harus mulai?

14
00:01:59,200 --> 00:02:00,920
Lalu bagaimana dengan pembersihan?

15
00:02:02,760 --> 00:02:04,987
Aku memahaminya.
Baiklah, aku akan memberimu

16
00:02:04,999 --> 00:02:06,840
baju ganti agar lebih
mudah bergerak.

17
00:02:17,110 --> 00:02:20,230
Maaf atas ketidaknikmatan ini,
saya pergi untuk mengganti pakaian.

18
00:02:21,760 --> 00:02:23,360
Luar biasa (

19
00:02:28,670 --> 00:02:31,270
Kalau begitu, biarkan aku
mulai membersihkannya.

20
00:02:49,910 --> 00:02:54,710
Guru, Anda selalu membuat diri
Anda cantik. Itu tidak kotor sama sekali.

21
00:02:56,400 --> 00:02:57,400
Oh itu bagus.

22
00:03:44,790 --> 00:03:47,630
Bagus bagus bagus.

23
00:03:50,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments