English subtitles for [DVRT-026] - "I Will Dedicate My Daughter..." Impregnation Training Seeding Sex in Front of Parents Ena Koume
Summary
- Created on: 2025-05-30 16:41:17
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvrt_026_i_will_dedicate_my_daughter_impregnation___31541-20250606164117.zip
(25.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DVRT-026 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVRT-026.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:57,720 --> 00:02:03,380
But he was the first boyfriend who supported my heart.
9
00:02:03,900 --> 00:02:06,640
Okinawa? I want to go.
10
00:02:07,880 --> 00:02:09,140
It's cheap if you move the map.
11
00:02:10,480 --> 00:02:11,340
Let's go when the college is off.
12
00:02:13,200 --> 00:02:16,300
But then, I'll stay overnight.
13
00:02:16,300 --> 00:02:16,360
I know.
14
00:02:17,020 --> 00:02:20,020
I wonder if my parents will forgive me.
15
00:02:22,540 --> 00:02:25,320
Don't you tell your parents that we're dating?
16
00:02:28,260 --> 00:02:31,040
Well, but...
17
00:02:31,070 --> 00:02:32,850
It's hard to say.
18
00:02:33,290 --> 00:02:35,310
We're dating, aren't we?
19
00:02:36,230 --> 00:02:39,530
I know, but...
20
00:02:39,530 --> 00:02:42,150
My parents are pretty strict about this kind of relationship.
21
00:02:42,150 --> 00:02:43,270
It's pretty tough.
22
00:02:43,850 --> 00:02:45,810
So, can you wait for the report?
23
00:02:48,250 --> 00:02:49,510
Yeah
00:01:57,720 --> 00:02:03,380
But he was the first boyfriend who supported my heart.
9
00:02:03,900 --> 00:02:06,640
Okinawa? I want to go.
10
00:02:07,880 --> 00:02:09,140
It's cheap if you move the map.
11
00:02:10,480 --> 00:02:11,340
Let's go when the college is off.
12
00:02:13,200 --> 00:02:16,300
But then, I'll stay overnight.
13
00:02:16,300 --> 00:02:16,360
I know.
14
00:02:17,020 --> 00:02:20,020
I wonder if my parents will forgive me.
15
00:02:22,540 --> 00:02:25,320
Don't you tell your parents that we're dating?
16
00:02:28,260 --> 00:02:31,040
Well, but...
17
00:02:31,070 --> 00:02:32,850
It's hard to say.
18
00:02:33,290 --> 00:02:35,310
We're dating, aren't we?
19
00:02:36,230 --> 00:02:39,530
I know, but...
20
00:02:39,530 --> 00:02:42,150
My parents are pretty strict about this kind of relationship.
21
00:02:42,150 --> 00:02:43,270
It's pretty tough.
22
00:02:43,850 --> 00:02:45,810
So, can you wait for the report?
23
00:02:48,250 --> 00:02:49,510
Yeah
Screenshots:
No screenshot available.