English subtitles for [BKD-318] : Mother and Child Copulation - Akagi Road - Miki Yamase
Summary
- Created on: 2025-05-30 16:41:37
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bkd_318_mother_and_child_copulation_akagi_road_mik__31552-20250606164137.zip
(6.3 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
BKD-318 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
BKD-318.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:41,026 --> 00:00:45,026
Mom is not that old.
9
00:00:45,026 --> 00:00:47,026
I'm sorry.
10
00:00:47,026 --> 00:00:49,026
It can't be helped.
11
00:00:49,026 --> 00:00:52,026
The wind is getting stronger. Let's go.
12
00:00:52,026 --> 00:00:57,026
Mom and I are close parent and son.
13
00:00:57,026 --> 00:01:01,026
Since I lost my father when I was young,
14
00:01:01,026 --> 00:01:04,026
We've been living alone all my life.
15
00:01:04,026 --> 00:01:09,026
I grew up without any rebellious period.
16
00:01:09,026 --> 00:01:14,026
Mom also took me seriously as a single woman.
17
00:01:14,026 --> 00:01:17,026
She raised me up with care.
18
00:01:17,026 --> 00:01:25,026
I've been loving my mother more
than I should love my parents.
19
00:01:28,026 --> 00:01:32,026
But I realized that I was
in a very special situation...
20
00:01:32,026 --> 00:01:38,026
which prevented me from graduating
from college and getting a job.
21
00:01:38,026 --> 00:01:40,026
In this life,
22
0
00:00:41,026 --> 00:00:45,026
Mom is not that old.
9
00:00:45,026 --> 00:00:47,026
I'm sorry.
10
00:00:47,026 --> 00:00:49,026
It can't be helped.
11
00:00:49,026 --> 00:00:52,026
The wind is getting stronger. Let's go.
12
00:00:52,026 --> 00:00:57,026
Mom and I are close parent and son.
13
00:00:57,026 --> 00:01:01,026
Since I lost my father when I was young,
14
00:01:01,026 --> 00:01:04,026
We've been living alone all my life.
15
00:01:04,026 --> 00:01:09,026
I grew up without any rebellious period.
16
00:01:09,026 --> 00:01:14,026
Mom also took me seriously as a single woman.
17
00:01:14,026 --> 00:01:17,026
She raised me up with care.
18
00:01:17,026 --> 00:01:25,026
I've been loving my mother more
than I should love my parents.
19
00:01:28,026 --> 00:01:32,026
But I realized that I was
in a very special situation...
20
00:01:32,026 --> 00:01:38,026
which prevented me from graduating
from college and getting a job.
21
00:01:38,026 --> 00:01:40,026
In this life,
22
0
Screenshots:
No screenshot available.