Register | Log-in

Thai subtitles for [MIDE-563] Shoko Akiyama

Summary

[MIDE-563] Shoko Akiyama
  • Created on: 2025-05-30 18:19:19
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mide_563_shoko_akiyama__31674-20250606181919.zip    (17.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDE-563 - THAI
Not specified
Yes
MIDE-563.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,000 --> 00:00:50,800
ดีมาก จำไว้
ฉันรอคอยมัน

9
00:00:52,000 --> 00:01:00,700
ที่จะสามารถเล่นกับรัฐมนตรีได้ทำให้โลกกลับหัวกลับหาง

10
00:01:03,388 --> 00:01:08,700
มาสนุกกันวันนี้

11
00:01:08,799 --> 00:01:16,600
ดีจังเลยค่ะ ทิวทัศน์ตรงนั้น

12
00:01:16,700 --> 00:01:23,300
- ใช่ฉันก็คิดอย่างนั้นเช่นกัน
- รัฐมนตรี รัฐมนตรี

13
00:01:23,400 --> 00:01:28,364
จริงมั้ย มาเล่นกัน

14
00:01:28,892 --> 00:01:32,539
ใช่ ใช่ ใช่ ดี

15
00:01:33,500 --> 00:01:40,100
มีบางอย่างผิดพลาดเพราะบริษัท

16
00:01:40,200 --> 00:01:45,700
ผมไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร

17
00:01:45,800 --> 00:01:48,900
มันไม่มีทาง

18
00:01:49,000 --> 00:01:58,000
อยากลองทำบ้างจัง
ดังนั้นทริปนี้

19
00:01:58,100 --> 00:02:04,600
ครั้งนี้ฉันต้องทำตามคำแนะนำของเขา

20
00:02:04,700 --> 00:02:09,099
ทุกคนมารวมกันพร้อมที่จะไป

21
00:02:09,200 --> 00:02:12,495
เกิดอะไรขึ้น

22
00:02:14,900 --> 00:02:20,999
รอเลยค่ะ ดีมาก
ถูกตัอง

23
00:02:21,664 --> 00:02:24,900
นั่นคืออะไร

24
00:02:25,000 --> 00:02:27,500
ไปดูกัน

25
00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments