Register | Log-in

Tagalog subtitles for [MIDE-563] Shoko Akiyama

Summary

[MIDE-563] Shoko Akiyama
  • Created on: 2025-05-30 18:19:21
  • Language: Tagalog
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mide_563_shoko_akiyama__31676-20250606181921.zip    (16.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDE-563 - TAGALOG
Not specified
Yes
MIDE-563.1.www-avsubtitles-com++BOT++.tl.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,000 --> 00:00:50,800
Ang sarap sana, tandaan mo, oh, abangan mo.

9
00:00:52,000 --> 00:01:00,700
Maaari akong makipaglaro sa ministro.

10
00:01:03,388 --> 00:01:08,700
I-enjoy natin ito ngayon.

11
00:01:08,799 --> 00:01:16,600
Ang ganda talaga, ang tanawin doon

12
00:01:16,700 --> 00:01:23,300
- Oo, sa tingin ko rin. - Ministro, Ministro.

13
00:01:23,400 --> 00:01:28,364
Sasama ba kayo sa paglalaro?

14
00:01:28,892 --> 00:01:32,539
Oo, oo, mabuti.

15
00:01:33,500 --> 00:01:40,100
Mali dahil sa dahilan ng kumpanya

16
00:01:40,200 --> 00:01:45,700
Hindi ko alam ang gagawin ko.

17
00:01:45,800 --> 00:01:48,900
Walang paraan na ganito.

18
00:01:49,000 --> 00:01:58,000
Gusto kong subukang gumawa ng isang bagay, kaya ang paglalakbay na ito

19
00:01:58,100 --> 00:02:04,600
Kailangan kong makinig sa mga utos niya sa pagkakataong ito.

20
00:02:04,700 --> 00:02:09,099
Nagtipon ang lahat at handa nang umalis.

21
00:02:09,200 --> 00:02:12,495
Ano ang sitwasyon?

22
00:02:14

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments