Korean subtitles for [MIDE-651] : the Bittersweet, Loving Sex with a Middle-Aged Man I Met Through [Middle-Aged Man for Hire]. Tsubomi
Summary
- Created on: 2025-05-30 21:03:30
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mide_651_the_bittersweet_loving_sex_with_a_middle___31755-20250606210330.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDE-651 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDE-651.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:15,050 --> 00:01:19,650
여기, 여기에서 먹는 주니어들.
9
00:01:20,300 --> 00:01:23,400
나는 그들도 마실 것입니다.
10
00:01:23,760 --> 00:01:25,910
돈 좀 가져
11
00:01:37,190 --> 00:01:41,520
더 이상? 후배들과 함께 식사를하는 것이 좀 더 스포티합니다.
12
00:01:42,100 --> 00:01:45,230
후배들과 얼굴을 잃을 것입니까?
13
00:01:58,560 --> 00:02:01,060
M ... 잠깐만
14
00:02:33,560 --> 00:02:42,250
"이 사랑은 반드시 빌려줘, 삼촌을 가져 가라"
15
00:02:45,500 --> 00:02:47,800
와우!
16
00:02:47,850 --> 00:02:50,350
돌아 왔어?
17
00:02:51,710 --> 00:02:54,210
밤새 술을 마 셨나요?
18
00:02:56,730 --> 00:03:00,230
-이봐 ... 잠깐, 어떻게 할거야?
-너무 짜증나!
19
00:03:00,520 --> 00:03:04,020
나는 축구 테이블에 조금 갈 것이다.
20
00:03:05,300 --> 00:03:08,100
나는 그가 도박에 가지 않을 것이라고 말했다.
21
00:03:08,170 --> 00:03:10,500
시끄러운 ...
22
00:03:10,570 --> 00:03:14,070
밴드의 주니어는 회사에서 일하러갑니다.
23
00:03:14,200 --> 00:03:17,700
나는 다시 생각해야한다!!
24
00:03:30,100 --> 00:03:35,100
내 재능을 믿어?
25
00:03:54,350 --> 00:04:00,520
방금 졸업 한 코지와 함께 살기 시작했습니다. 그는 나보다 5 살 어리다.
26
00:04:00,960 --> 00:04:03,930
코지는 꿈과 야망이 있습니다.
27
00:04:
00:01:15,050 --> 00:01:19,650
여기, 여기에서 먹는 주니어들.
9
00:01:20,300 --> 00:01:23,400
나는 그들도 마실 것입니다.
10
00:01:23,760 --> 00:01:25,910
돈 좀 가져
11
00:01:37,190 --> 00:01:41,520
더 이상? 후배들과 함께 식사를하는 것이 좀 더 스포티합니다.
12
00:01:42,100 --> 00:01:45,230
후배들과 얼굴을 잃을 것입니까?
13
00:01:58,560 --> 00:02:01,060
M ... 잠깐만
14
00:02:33,560 --> 00:02:42,250
"이 사랑은 반드시 빌려줘, 삼촌을 가져 가라"
15
00:02:45,500 --> 00:02:47,800
와우!
16
00:02:47,850 --> 00:02:50,350
돌아 왔어?
17
00:02:51,710 --> 00:02:54,210
밤새 술을 마 셨나요?
18
00:02:56,730 --> 00:03:00,230
-이봐 ... 잠깐, 어떻게 할거야?
-너무 짜증나!
19
00:03:00,520 --> 00:03:04,020
나는 축구 테이블에 조금 갈 것이다.
20
00:03:05,300 --> 00:03:08,100
나는 그가 도박에 가지 않을 것이라고 말했다.
21
00:03:08,170 --> 00:03:10,500
시끄러운 ...
22
00:03:10,570 --> 00:03:14,070
밴드의 주니어는 회사에서 일하러갑니다.
23
00:03:14,200 --> 00:03:17,700
나는 다시 생각해야한다!!
24
00:03:30,100 --> 00:03:35,100
내 재능을 믿어?
25
00:03:54,350 --> 00:04:00,520
방금 졸업 한 코지와 함께 살기 시작했습니다. 그는 나보다 5 살 어리다.
26
00:04:00,960 --> 00:04:03,930
코지는 꿈과 야망이 있습니다.
27
00:04:
Screenshots:
No screenshot available.