Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDE-658] : My Girlfriend Is a Tsundere Bitch, but to My Surprise, Her Little Sister Was Super Into Me!? My Girlfriend Is Close by, but Her Little Sister Was Putting on a Full Frontal Assault Because That's the Kind of Little Devil She Is Mia Nanasawa

Summary

[MIDE-658] : My Girlfriend Is a Tsundere Bitch, but to My Surprise, Her Little Sister Was Super Into Me!? My Girlfriend Is Close by, but Her Little Sister Was Putting on a Full Frontal Assault Because That's the Kind of Little Devil She Is Mia Nanasawa
  • Created on: 2025-05-30 21:03:42
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mide_658_my_girlfriend_is_a_tsundere_bitch_but_to___31764-20250606210342.zip    (25.5 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDE-658 - Chinese
Not specified
Yes
MIDE-658.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,895 --> 00:00:30,729
可以吃吗

9
00:00:31,064 --> 00:00:32,898
姐姐你拍吧

10
00:00:36,569 --> 00:00:40,272
一起未拍照片吧

11
00:00:40,607 --> 00:00:42,441
是这样子的吧

12
00:00:46,479 --> 00:00:47,579
怎么回'事

13
00:00:47,947 --> 00:00:50,182


14
00:00:50,550 --> 00:00:52,017
姐姐你不知道怎么用吗

15
00:00:52,752 --> 00:00:53,819
我也不知道啊

16
00:00:54,187 --> 00:00:55,654
就是这里的呢

17
00:00:56,022 --> 00:00:57,122
就是的呢

18
00:00:57,490 --> 00:00:59,224
('和她亲近距禹扌妾触)

19
00:00:59,693 --> 00:01:01,927
(全力挑逗小恶魇妹妹)

20
00:01:03,763 --> 00:01:05,197
是这个吗是的

21
00:01:05,565 --> 00:01:07,032
好的

22
00:01:07,400 --> 00:01:12,571
真是不错啊

23
00:01:12,572 --> 00:01:15,474
我没有男友,所以很揍慕的

24
00:01:15,842 --> 00:01:19,878
是不是觉得很不错

25
00:01:20,246 --> 00:01:23,582
你觉得我和姐姐哪一个好

26
00:01:23,950 --> 00:01:28,687
我要是说我喜欢你会怎么样

27
00:01:29,055 --> 00:01:32,358
没事的

28
00:01:34,961 --> 00:01:36,795
是我女友的
第三个妹妹)

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments