Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDE-751] Nana YAGI

Summary

[MIDE-751] Nana YAGI
  • Created on: 2025-05-30 21:53:13
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mide_751_nana_yagi__31838-20250606215313.zip    (13 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDE-751 - Chinese
Not specified
Yes
MIDE-751.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,135 --> 00:00:36,033
但我妹妹在家

9
00:00:36,036 --> 00:00:38,129
你不介意的话

10
00:00:38,138 --> 00:00:41,130
太好了

11
00:00:43,243 --> 00:00:46,235
到了喔

12
00:00:46,246 --> 00:00:49,238
我回来了

13
00:00:50,150 --> 00:00:52,243
进来吧

14
00:00:52,252 --> 00:00:55,244
不用客气

15
00:01:01,261 --> 00:01:04,253
是在紧张吗

16
00:01:10,270 --> 00:01:13,262
打扰了

17
00:01:13,273 --> 00:01:16,265
这边

18
00:01:18,078 --> 00:01:19,272
真棒

19
00:01:19,279 --> 00:01:21,076
你们2个人住这啊

20
00:01:21,081 --> 00:01:23,174


21
00:01:23,183 --> 00:01:25,276
是父母出钱的

22
00:01:25,285 --> 00:01:28,277
是有钱人家的小孩嘛

23
00:01:28,288 --> 00:01:31,280
没有啦

24
00:01:31,291 --> 00:01:33,088
姐姐你回来了

25
00:01:33,093 --> 00:01:36,085
奈奈

26
00:01:37,297 --> 00:01:39,094
他家水电瓦斯全都不能用

27
00:01:39,099 --> 00:01:42,091
暂时要住在这里

28
00:01:42,102 --> 00:01:45,094
要好好相处喔

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments