Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDE-822] My Childhood Friend Is Prim and Proper and Silent and Quietly Luring Me to Panty Shot Temptation And... -

Summary

[MIDE-822] My Childhood Friend Is Prim and Proper and Silent and Quietly Luring Me to Panty Shot Temptation And... -
  • Created on: 2025-05-30 21:57:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mide_822_my_childhood_friend_is_prim_and_proper_an__31917-20250606215719.zip    (14.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDE-822 - Chinese
Not specified
Yes
MIDE-822.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,200 --> 00:00:54,168
抱歉抱歉

9
00:00:54,169 --> 00:00:57,171
小心點啊 沒事吧?

10
00:00:59,174 --> 00:01:02,176
是我沒注意到不好

11
00:01:04,179 --> 00:01:07,181
沒事的話就好

12
00:01:12,153 --> 00:01:14,388
給你

13
00:01:14,389 --> 00:01:16,156
謝謝

14
00:01:16,157 --> 00:01:19,159
再見 走吧

15
00:01:25,166 --> 00:01:28,168
八木她啊 平常雖不起眼

16
00:01:29,170 --> 00:01:32,172
跟你講話好像很開心哦

17
00:01:32,173 --> 00:01:34,174
不是那樣的

18
00:01:34,175 --> 00:01:37,177
該說是我們爸爸是朋友呢

19
00:01:37,178 --> 00:01:39,179
房子就在隔壁

20
00:01:39,180 --> 00:01:42,149
換句話說是青梅竹馬的意思?

21
00:01:42,150 --> 00:01:45,152
是那樣吧 我也不懂

22
00:01:46,154 --> 00:01:49,156
搞什麼啊 你是漫畫的主角碼?

23
00:01:49,157 --> 00:01:52,159
在說什麼啊?

24
00:01:52,160 --> 00:01:54,161
…很不妙啊

25
00:01:54,162 --> 00:01:56,163
不妙?哪裡啊?

26
00:01:56,164 --> 00:01:59,166
上次啊 在樓梯 看到內褲走光了

27
00:01:59,167 --> 00:02:00,167
內褲走光?

28
00:02:00,168 --> 00:02:02,169
很厲害哦

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments