Japanese subtitles for [MIDE-848] Buxom Investigator -- Undercover at a Cosplay Photography Event -- Sakura Miura -
Summary
- Created on: 2025-05-30 21:58:19
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mide_848_buxom_investigator_undercover_at_a_cospla__31953-20250606215819.zip
(27.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDE-848 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDE-848.3.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:18,600 --> 00:01:19,900
アルベルトアインシュタインが
9
00:01:19,900 --> 00:01:20,700
死んだ日
10
00:01:21,233 --> 00:01:22,700
お前のような春が染み
11
00:01:23,66 --> 00:01:24,966
天才だけが生き続けられる世界
12
00:01:24,966 --> 00:01:25,966
が一位と願う
13
00:01:34,433 --> 00:01:35,233
苦しいか
14
00:01:35,433 --> 00:01:36,700
私が開発した
15
00:01:36,933 --> 00:01:37,866
ギリギリ死なず
16
00:01:37,866 --> 00:01:39,500
呼吸困難になる薬品だ
17
00:01:41,66 --> 00:01:41,866
てめえ
18
00:01:42,333 --> 00:01:43,133
何もんだ
19
00:01:44,33 --> 00:01:45,600
特殊捜査官三浦桜
20
00:01:46,566 --> 00:01:48,466
捜査局を科学で支えている
21
00:01:49,633 --> 00:01:51,400
さあ他の売人の居場所を
22
00:01:51,400 --> 00:01:52,266
教えてもらおうかか
23
00:01:53,333 --> 00:01:54,466
けば解読してあげる
24
00:02:05,966 --> 00:02:06,766
今
25
00:02:08,600 --> 00:02:10,0
科学の進歩により
26
00:02:10,266 --> 00:02:12,433
私のような非力な人間でも
27
00:02:12,733 --> 00:02:14,566
捜査官になれる時代が来た
28
00:02:15,766 --> 00:02:17,966
もはや腕力など時代遅れだ
00:01:18,600 --> 00:01:19,900
アルベルトアインシュタインが
9
00:01:19,900 --> 00:01:20,700
死んだ日
10
00:01:21,233 --> 00:01:22,700
お前のような春が染み
11
00:01:23,66 --> 00:01:24,966
天才だけが生き続けられる世界
12
00:01:24,966 --> 00:01:25,966
が一位と願う
13
00:01:34,433 --> 00:01:35,233
苦しいか
14
00:01:35,433 --> 00:01:36,700
私が開発した
15
00:01:36,933 --> 00:01:37,866
ギリギリ死なず
16
00:01:37,866 --> 00:01:39,500
呼吸困難になる薬品だ
17
00:01:41,66 --> 00:01:41,866
てめえ
18
00:01:42,333 --> 00:01:43,133
何もんだ
19
00:01:44,33 --> 00:01:45,600
特殊捜査官三浦桜
20
00:01:46,566 --> 00:01:48,466
捜査局を科学で支えている
21
00:01:49,633 --> 00:01:51,400
さあ他の売人の居場所を
22
00:01:51,400 --> 00:01:52,266
教えてもらおうかか
23
00:01:53,333 --> 00:01:54,466
けば解読してあげる
24
00:02:05,966 --> 00:02:06,766
今
25
00:02:08,600 --> 00:02:10,0
科学の進歩により
26
00:02:10,266 --> 00:02:12,433
私のような非力な人間でも
27
00:02:12,733 --> 00:02:14,566
捜査官になれる時代が来た
28
00:02:15,766 --> 00:02:17,966
もはや腕力など時代遅れだ
Screenshots:
No screenshot available.