Indonesian subtitles for [MIDE-954] Nana Yagi
Summary
- Created on: 2025-05-30 22:01:28
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mide_954_nana_yagi__32078-20250606220128.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDE-954 - INDONESIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDE-954.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,791 --> 00:00:59,492
<u>Apa yang kamu bicarakan</u>
9
00:00:59,593 --> 00:01:03,162
<u>Ujian tengah semester terakhirmu sangat bagus
Ini belum menjadi hubungan Xiao-Jang</u>
10
00:01:03,263 --> 00:01:07,300
<u>Bahkan jika aku sudah tumbuh besar sejak kecil
Aku seharusnya tidak mengandalkan Xiaoorang, kan</u>
11
00:01:07,334 --> 00:01:08,968
<u><warna font="
12
00:01:11,338 --> 00:01:13,840
<u>Oke, silakan masuk</u>
13
00:01:13,974 --> 00:01:15,808
<u>Permisi</u>
14
00:01:21,748 --> 00:01:25,818
<u>Mari kita mulai dengan pertanyaan ini dulu</u>
15
00:01:40,701 --> 00:01:45,071
<u>Mulailah dari yang masuk akal
Aku sudah bersama Nana selamanya</u>
16
00:01:53,647 --> 00:01:56,215
<u>Pastikan untuk mengatakannya hari ini</u>
17
00:01:56,216 --> 00:01:58,217
<u>Sangat sulit</u>
18
00:01:59,553 --> 00:02:00,887
<u>Pertanyaan yang mana?</u>
19
00:02:01,288 --> 00:02:03,122
<u>Semuanya sangat sulit</u>
20
00:02:03,490 --> 00:02:05,458
<u>Itu saja</u>
21
00:02:06,827 -->
00:00:57,791 --> 00:00:59,492
<u>Apa yang kamu bicarakan</u>
9
00:00:59,593 --> 00:01:03,162
<u>Ujian tengah semester terakhirmu sangat bagus
Ini belum menjadi hubungan Xiao-Jang</u>
10
00:01:03,263 --> 00:01:07,300
<u>Bahkan jika aku sudah tumbuh besar sejak kecil
Aku seharusnya tidak mengandalkan Xiaoorang, kan</u>
11
00:01:07,334 --> 00:01:08,968
<u><warna font="
12
00:01:11,338 --> 00:01:13,840
<u>Oke, silakan masuk</u>
13
00:01:13,974 --> 00:01:15,808
<u>Permisi</u>
14
00:01:21,748 --> 00:01:25,818
<u>Mari kita mulai dengan pertanyaan ini dulu</u>
15
00:01:40,701 --> 00:01:45,071
<u>Mulailah dari yang masuk akal
Aku sudah bersama Nana selamanya</u>
16
00:01:53,647 --> 00:01:56,215
<u>Pastikan untuk mengatakannya hari ini</u>
17
00:01:56,216 --> 00:01:58,217
<u>Sangat sulit</u>
18
00:01:59,553 --> 00:02:00,887
<u>Pertanyaan yang mana?</u>
19
00:02:01,288 --> 00:02:03,122
<u>Semuanya sangat sulit</u>
20
00:02:03,490 --> 00:02:05,458
<u>Itu saja</u>
21
00:02:06,827 -->
Screenshots:
No screenshot available.