Russian subtitles for [MIDE-954] Nana Yagi
Summary
- Created on: 2025-05-30 22:01:32
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mide_954_nana_yagi__32082-20250606220132.zip
(19.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDE-954 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDE-954.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:54,405 --> 00:00:57,505
Есть вещи, которым я учу Юзуру.
9
00:00:57,896 --> 00:00:59,527
О чем ты говоришь
10
00:00:59,552 --> 00:01:03,188
Этот промежуточный экзамен был также благодаря Юзуру.
11
00:01:03,213 --> 00:01:07,874
Даже если мы друзья детства, навсегда
Потому что я не могу полагаться только на Юдзуру.
12
00:01:07,899 --> 00:01:09,743
Я знаю
13
00:01:11,175 --> 00:01:14,134
Заходи
14
00:01:14,240 --> 00:01:15,454
Прошу прощения
15
00:01:17,141 --> 00:01:18,234
Пойдем
16
00:01:21,814 --> 00:01:22,931
тогда
17
00:01:23,772 --> 00:01:25,884
Начнем с этой проблемы?
18
00:01:40,738 --> 00:01:42,670
С тех пор, как я вырос
19
00:01:43,019 --> 00:01:45,265
всегда со мной
20
00:01:54,366 --> 00:01:56,522
Сегодня я вам расскажу...
21
00:01:56,547 --> 00:01:57,812
О, я не знаю
22
00:01:59,892 --> 00:02:00,904
куда?
23
00:02:01,443 --> 00:02:02,509
Все
24
00:02:03,697 --> 00:02:05,169
Все кончено...
25
00:02:06,961 --> 00:02:09,093
Юдзуру выбрал колледж?
26
00:0
00:00:54,405 --> 00:00:57,505
Есть вещи, которым я учу Юзуру.
9
00:00:57,896 --> 00:00:59,527
О чем ты говоришь
10
00:00:59,552 --> 00:01:03,188
Этот промежуточный экзамен был также благодаря Юзуру.
11
00:01:03,213 --> 00:01:07,874
Даже если мы друзья детства, навсегда
Потому что я не могу полагаться только на Юдзуру.
12
00:01:07,899 --> 00:01:09,743
Я знаю
13
00:01:11,175 --> 00:01:14,134
Заходи
14
00:01:14,240 --> 00:01:15,454
Прошу прощения
15
00:01:17,141 --> 00:01:18,234
Пойдем
16
00:01:21,814 --> 00:01:22,931
тогда
17
00:01:23,772 --> 00:01:25,884
Начнем с этой проблемы?
18
00:01:40,738 --> 00:01:42,670
С тех пор, как я вырос
19
00:01:43,019 --> 00:01:45,265
всегда со мной
20
00:01:54,366 --> 00:01:56,522
Сегодня я вам расскажу...
21
00:01:56,547 --> 00:01:57,812
О, я не знаю
22
00:01:59,892 --> 00:02:00,904
куда?
23
00:02:01,443 --> 00:02:02,509
Все
24
00:02:03,697 --> 00:02:05,169
Все кончено...
25
00:02:06,961 --> 00:02:09,093
Юдзуру выбрал колледж?
26
00:0
Screenshots:
No screenshot available.