Thai subtitles for [MIDE-954] Nana Yagi
Summary
- Created on: 2025-05-30 22:01:33
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mide_954_nana_yagi__32083-20250606220133.zip
(16.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDE-954 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDE-954.2.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,791 --> 00:00:59,492
คุณกำลังพูดถึงอะไร
9
00:00:59,593 --> 00:01:03,162
การสอบกลางภาคครั้งล่าสุดของคุณต้องขอบคุณ Yuzuru-kun ทั้งหมด
10
00:01:03,263 --> 00:01:07,300
แม้ว่าเขาจะเป็นเพื่อนสมัยเด็กของคุณ คุณไม่ควรพึ่งพาเขาตลอดไป ใช่ไหม
11
00:01:07,334 --> 00:01:08,968
ฉันได้รับมันแล้ว
12
00:01:11,338 --> 00:01:13,840
โอเค กรุณาเข้ามา
13
00:01:13,974 --> 00:01:15,808
ขอโทษ.
14
00:01:21,748 --> 00:01:25,818
เริ่มต้นด้วยคำถามนี้ก่อน
15
00:01:40,701 --> 00:01:45,071
ฉันอยู่กับนานามาตั้งแต่จำความได้
16
00:01:53,647 --> 00:01:56,215
ฉันต้องพูดวันนี้
17
00:01:56,216 --> 00:01:58,217
มันยากมาก
18
00:01:59,553 --> 00:02:00,887
มันคือคำถามอะไร?
19
00:02:01,288 --> 00:02:03,122
ทุกอย่าง.
20
00:02:03,490 --> 00:02:05,458
ทุกอย่าง?
21
00:02:06,827 --> 00:02:09,128
Yuzuru ตัดสินใจว่าจะเข้ามหาวิทยาลัยไหน?
22
00:02:10,931 --> 00:02:13,933
ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจ นานา เป็นยังไง?
23
00:02:14,768 --> 00:02:17,637
ฉันอาจจะตรงขึ้นไป (มหาวิทยาลัยบันไดเลื่อน)
24
00:02:21,808 --> 00:02:24
00:00:57,791 --> 00:00:59,492
คุณกำลังพูดถึงอะไร
9
00:00:59,593 --> 00:01:03,162
การสอบกลางภาคครั้งล่าสุดของคุณต้องขอบคุณ Yuzuru-kun ทั้งหมด
10
00:01:03,263 --> 00:01:07,300
แม้ว่าเขาจะเป็นเพื่อนสมัยเด็กของคุณ คุณไม่ควรพึ่งพาเขาตลอดไป ใช่ไหม
11
00:01:07,334 --> 00:01:08,968
ฉันได้รับมันแล้ว
12
00:01:11,338 --> 00:01:13,840
โอเค กรุณาเข้ามา
13
00:01:13,974 --> 00:01:15,808
ขอโทษ.
14
00:01:21,748 --> 00:01:25,818
เริ่มต้นด้วยคำถามนี้ก่อน
15
00:01:40,701 --> 00:01:45,071
ฉันอยู่กับนานามาตั้งแต่จำความได้
16
00:01:53,647 --> 00:01:56,215
ฉันต้องพูดวันนี้
17
00:01:56,216 --> 00:01:58,217
มันยากมาก
18
00:01:59,553 --> 00:02:00,887
มันคือคำถามอะไร?
19
00:02:01,288 --> 00:02:03,122
ทุกอย่าง.
20
00:02:03,490 --> 00:02:05,458
ทุกอย่าง?
21
00:02:06,827 --> 00:02:09,128
Yuzuru ตัดสินใจว่าจะเข้ามหาวิทยาลัยไหน?
22
00:02:10,931 --> 00:02:13,933
ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจ นานา เป็นยังไง?
23
00:02:14,768 --> 00:02:17,637
ฉันอาจจะตรงขึ้นไป (มหาวิทยาลัยบันไดเลื่อน)
24
00:02:21,808 --> 00:02:24
Screenshots:
No screenshot available.