Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [MIDE-962] Tsubasa Aoi

Summary

[MIDE-962] Tsubasa Aoi
  • Created on: 2025-05-30 22:01:57
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mide_962_tsubasa_aoi__32098-20250606220157.zip    (14.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDE-962 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
MIDE-962.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,000 --> 00:00:55,749
Tôi sẽ không thất bại.

9
00:00:55,875 --> 00:00:58,666
Tôi sẽ cổ vũ cho công ty.

10
00:00:59,208 --> 00:01:04,541
Tôi sẽ trả lại cho công ty đã chăm sóc bạn trong quá khứ.
Tôi biết.

11
00:01:19,667 --> 00:01:21,541
Cám ơn sự làm việc chăm chỉ của bạn.

12
00:01:26,000 --> 00:01:28,416
Tôi xin lỗi.

13
00:01:29,583 --> 00:01:32,541
Không có ai ở đây?

14
00:01:32,667 --> 00:01:35,332
Vào đi. - Vâng.

15
00:01:42,708 --> 00:01:43,999
Tôi xin lỗi.

16
00:01:52,375 --> 00:01:55,499
Đây?

17
00:01:57,250 --> 00:01:59,666
Đây chính là nó.

18
00:02:00,000 --> 00:02:01,707
Đó là phòng này.

19
00:02:01,875 --> 00:02:04,707
Tôi xin lỗi.

20
00:02:20,667 --> 00:02:23,332
Các vị khách sẽ sớm có mặt ở đây.

21
00:02:23,458 --> 00:02:25,707
Tôi không có thời gian để nghỉ ngơi.

22
00:02:26,500 --> 00:02:30,624
Tôi sẽ về phòng và kiểm tra hợp đồng.

23
00:02:32,375 --> 00:02:34,791
Bạn đang ở trong phòng này.

24
00:02:35,500 --> 00:02:37,124
Là vậy sao?

25
00:02

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments