Register | Log-in

Japanese subtitles for [IPZZ-491] - Newcomer! Idol Debut Turned Down For Av Debut! A Beautiful Girl Who Could Have Been An Idol. Shirakumo Ame

Summary

[IPZZ-491] - Newcomer! Idol Debut Turned Down For Av Debut! A Beautiful Girl Who Could Have Been An Idol. Shirakumo Ame
  • Created on: 2025-05-31 10:42:15
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipzz_491_newcomer_idol_debut_turned_down_for_av_de__32155-20250607104215.zip    (17.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IPZZ-491 - Japanese
Not specified
Yes
IPZZ-491.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:36,256 --> 00:01:42,400
そのまま喋れるはい 後ろ 危なかったら言うからはい

9
00:01:42,656 --> 00:01:48,800
わかりました 趣味は趣味は

10
00:01:49,056 --> 00:01:55,200
算数 10日に最近ハマってます こうかこう

11
00:01:55,456 --> 00:02:01,600
法華 意外だね そうですね

12
00:02:01,856 --> 00:02:08,000
たまに アミューズメント ポーカーでやってます 賭け事はしてない

13
00:02:08,256 --> 00:02:14,400
賭け事 してないです あと ダンス そうですね

14
00:02:14,656 --> 00:02:20,800
部活で最初 やってて

15
00:02:21,056 --> 00:02:27,200
アイドルの練習でやってます 今も得意と

16
00:02:27,456 --> 00:02:33,600
でもアイドルっぽい感じなので ガールズ って呼ばれる ジャンルです

17
00:02:33,856 --> 00:02:40,000
はい

18
00:02:59,456 --> 00:03:05,600
終わりです

19
00:03:05,856 --> 00:03:12,000
めっちゃいい 恥ずかしいよ 本当ですか

20
00:03:12,256 --> 00:03:18,400
普通なんかこうなんか 踊れないとかって

21
00:03:18,656 --> 00:03:24,800
なりそうだけど これはもう3年ぐらい前に覚えて

22
00:03:25,056 --> 00:03:31,200
ずっと家で踊ってるやつです 汗かいちゃった

23
00:03:31,456 --> 00:03:37,600
暑い

24
00:03:37,856 --> 00:03:44,000
あれ あめちゃん 何を蹴ったんだったっけ アイドルのデビューを蹴りました

25
00:03:44,256 --> 00:03:50,400
アイドルは デビューはしてないってことです

26
00:03:50,656 --> 00:03:56,800
電話

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments