Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIAA-105] : a Big Ass Teacher If You Can't Solve These Issues, You'll Be F****D to Ejaculate My Grades Are Getting Worse and Worse Thanks to My Crouching Supplementary Lessons... Yu Shinoda

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIAA-105] : a Big Ass Teacher If You Can't Solve These Issues, You'll Be F****D to Ejaculate My Grades Are Getting Worse and Worse Thanks to My Crouching Supplementary Lessons... Yu Shinoda
  • Created on: 2025-06-03 15:27:07
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

miaa_105_a_big_ass_teacher_if_you_can_t_solve_thes__32569-20250610152707.zip    (20.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIAA-105 - Chinese
Not specified
Yes
MIAA-105.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:46,572 --> 00:01:49,875
为什么把答案纸放到裤子里面

9
00:01:50,977 --> 00:01:56,115
因为发生了生理现象

10
00:01:57,583 --> 00:02:00,152
忍不住小便吗

11
00:02:00,886 --> 00:02:03,823
这种时候举个手就能去了吧

12
00:02:05,291 --> 00:02:06,392
不好意思

13
00:02:09,328 --> 00:02:13,733
但是不是小便

14
00:02:17,403 --> 00:02:21,073
怎么说呢 就是...
什么

15
00:02:26,212 --> 00:02:29,148
那个..怎么说呢

16
00:02:30,616 --> 00:02:33,552
我射精了...

17
00:02:35,755 --> 00:02:39,058
射精?你在做什么
那个...

18
00:02:40,159 --> 00:02:46,399
因为射精了
但是没东西能擦

19
00:02:47,500 --> 00:02:50,069
考试途中你在干嘛

20
00:02:51,904 --> 00:02:53,005
不好意思

21
00:02:55,941 --> 00:03:00,346
但是不自慰就没办法专注

22
00:03:03,282 --> 00:03:06,218
老师 能找你谈谈吗

23
00:03:07,687 --> 00:03:09,155
其实我...

24
00:03:10,256 --> 00:03:19,432
一天不管自慰多少次
都还是会觉得浮躁

25
00:03:20,166 --> 00:03:31,177
考试时也觉得很浮躁
所以才自慰了

26
00:03:33,746 --> 00:03:38,517
因为想自慰所以不能专心啊


27
00:03:41,454 --> 00:03:45,124
那不想射精了的话
就能专心学习了吗

28
00:03:46,592 --> 00:03:48,060
应该是

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments