Register | Log-in

Korean subtitles for [MIAA-119] : My Beloved Little Sister Was F****D to Marry a Middle-Aged Man. Eimi Fukada (2019)

Summary

[MIAA-119] : My Beloved Little Sister Was F****D to Marry a Middle-Aged Man. Eimi Fukada (2019)
  • Created on: 2025-06-03 15:27:38
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miaa_119_my_beloved_little_sister_was_f_d_to_marry__32586-20250610152738.zip    (22.2 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAA-119 - Korean
Not specified
Yes
MIAA-119.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:12,359 --> 00:01:16,464
큰 박수로 환영 해주세요

9
00:02:21,637 --> 00:02:24,824
형님 이리와주세요

10
00:02:36,777 --> 00:02:39,046
신부가 아름다움을 외친다

11
00:02:39,989 --> 00:02:43,634
당신은 법에 의해 선출 될 용의가 있습니다

12
00:02:43,659 --> 00:02:46,387
신랑은 그를 깊이 퍼 뜨리고 사랑합니다.

13
00:02:46,870 --> 00:02:48,681
모두 그에게 순종하라

14
00:02:49,164 --> 00:02:52,810
나라가 번영하기 위해

15
00:02:53,294 --> 00:02:57,857
여기서 신랑을 위반하지 않겠다고 맹세 할 수 있습니까?

16
00:03:02,469 --> 00:03:03,821
기꺼이

17
00:03:08,434 --> 00:03:09,785
맹세 해요

18
00:03:18,986 --> 00:03:20,796


19
00:03:22,197 --> 00:03:23,090


20
00:03:24,491 --> 00:03:25,843
Yongmei는 이것을 원한다

21
00:03:31,373 --> 00:03:33,184
나는 돌아왔다

22
00:03:39,632 --> 00:03:41,442
돌아온 것을 환영합니다.

23
00:03:41,925 --> 00:03:43,277
저녁 식사가 준비되었다

24
00:03:43,761 --> 00:03:46,489
그래도 먼저 목욕을해야합니다

25
00:03:47,890 --> 00:03:50,618
먼저 먹자

26
00:03:52,478 --> 00:03:53,370
이해하기 위해

27
00:03:54,772 --> 00:03:56,582
형님 어떻게 생각하세요

28
00:03:56,607 --> 00:03:59,335
동생이 먹도록 만들었어요

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments