Chinese subtitles for [IPZZ-173] : Slender and Beautiful Naked Body of Yume Nishimiya, Who Was Forced to Repay Her Father's Debt in Exchange for His Evaporated Body, Was Locked Up in a Raggedy House and Was Kept in a Cum Drenched State for 3 Days by Adulterous Men Who Kept P
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! 🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁 |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-03 17:08:01
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ipzz_173_slender_and_beautiful_naked_body_of_yume___32644-20250610170801.zip
(13.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
IPZZ-173 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
IPZZ-173.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:03,387 --> 00:01:05,288
爸爸今天看起來有點奇怪
9
00:01:05,889 --> 00:01:12,295
也許吧 雖然很抱歉你給我做飯
但我得出門一下
10
00:01:13,564 --> 00:01:17,867
是的 那我就放到冰箱裡
等會兒再吃
11
00:01:18,435 --> 00:01:21,504
抱歉 我走了
12
00:01:21,839 --> 00:01:24,874
去吧 一路順風
13
00:01:29,947 --> 00:01:35,318
有一種不好的預感
父親的狀態明顯與往常大不相同
14
00:01:36,987 --> 00:01:41,557
我請了假 直接從學校回家
15
00:01:44,361 --> 00:01:46,896
然後那種預感在心中湧現
16
00:01:57,508 --> 00:02:05,448
夢 真的很抱歉 請不要去找爸爸
17
00:02:21,532 --> 00:02:26,502
你好 小姐 你爸爸在嗎?
18
00:02:26,904 --> 00:02:28,804
爸爸現在不在家
19
00:02:30,641 --> 00:02:32,441
不能撒謊 小姐
20
00:02:39,716 --> 00:02:42,752
喂 你在這裡吧 西宮
21
00:02:57,134 --> 00:02:59,735
逃跑了啊
22
00:03:08,645 --> 00:03:17,386
小姐 能幫我聯繫一下爸爸嗎?
試著給他打個電話吧
23
00:03:17,387 --> 00:03:17,920
好的
24
00:03:24,094 --> 00:03:28,898
您所撥打的電話號碼目前無法接通
25
00:03:29,333 --> 00:03:32,335
對不起 電話不通
26
00:03:33,604 --> 00:03:37,106
父親啊 真是個沒法理解的人呢
27
00:03:38,842 --> 00:03:44,513
叔叔啊
我借了你女兒的爸爸一千萬日元
28
00:03:46,149 --> 00:03:52,188
今天是還款期限
可父親哭著求我等了好久
00:01:03,387 --> 00:01:05,288
爸爸今天看起來有點奇怪
9
00:01:05,889 --> 00:01:12,295
也許吧 雖然很抱歉你給我做飯
但我得出門一下
10
00:01:13,564 --> 00:01:17,867
是的 那我就放到冰箱裡
等會兒再吃
11
00:01:18,435 --> 00:01:21,504
抱歉 我走了
12
00:01:21,839 --> 00:01:24,874
去吧 一路順風
13
00:01:29,947 --> 00:01:35,318
有一種不好的預感
父親的狀態明顯與往常大不相同
14
00:01:36,987 --> 00:01:41,557
我請了假 直接從學校回家
15
00:01:44,361 --> 00:01:46,896
然後那種預感在心中湧現
16
00:01:57,508 --> 00:02:05,448
夢 真的很抱歉 請不要去找爸爸
17
00:02:21,532 --> 00:02:26,502
你好 小姐 你爸爸在嗎?
18
00:02:26,904 --> 00:02:28,804
爸爸現在不在家
19
00:02:30,641 --> 00:02:32,441
不能撒謊 小姐
20
00:02:39,716 --> 00:02:42,752
喂 你在這裡吧 西宮
21
00:02:57,134 --> 00:02:59,735
逃跑了啊
22
00:03:08,645 --> 00:03:17,386
小姐 能幫我聯繫一下爸爸嗎?
試著給他打個電話吧
23
00:03:17,387 --> 00:03:17,920
好的
24
00:03:24,094 --> 00:03:28,898
您所撥打的電話號碼目前無法接通
25
00:03:29,333 --> 00:03:32,335
對不起 電話不通
26
00:03:33,604 --> 00:03:37,106
父親啊 真是個沒法理解的人呢
27
00:03:38,842 --> 00:03:44,513
叔叔啊
我借了你女兒的爸爸一千萬日元
28
00:03:46,149 --> 00:03:52,188
今天是還款期限
可父親哭著求我等了好久
Screenshots:
No screenshot available.