Register | Log-in

Indonesian subtitles for [IPZZ-180] : Her Big Sister Is a Hot Gravure Idol Who Seduces Me with Her Big Tits and Pussy! She Has a Big Tits and a Pussy That Sticks Out! Momo Sakurazora

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[IPZZ-180] : Her Big Sister Is a Hot Gravure Idol Who Seduces Me with Her Big Tits and Pussy! She Has a Big Tits and a Pussy That Sticks Out! Momo Sakurazora
  • Created on: 2025-06-03 17:08:26
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipzz_180_her_big_sister_is_a_hot_gravure_idol_who___32660-20250610170826.zip    (9.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IPZZ-180 - INDONESIAN
Not specified
Yes
IPZZ-180.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,830 --> 00:00:41,145
Senang rasanya membawa
camilan bersamamu. Itu

9
00:00:41,157 --> 00:00:45,390
hal hebat lainnya.
Sebenarnya, saya mengerti.

10
00:00:46,920 --> 00:00:48,120
Orang yang aneh.

11
00:00:52,110 --> 00:00:55,510
Akhir-akhir ini kamu menghabiskan
banyak waktu bersama adikmu, bukan?

12
00:00:58,320 --> 00:01:03,520
Hei, seberapa jauh kamu
pergi dengan adikmu?

13
00:01:06,520 --> 00:01:07,440
Ciuman dan ciuman.

14
00:01:10,310 --> 00:01:11,230
Bukankah begitu?

15
00:01:12,800 --> 00:01:16,840
Apakah itu berarti itu mungkin
merupakan lindung nilai?

16
00:01:18,640 --> 00:01:19,200
Ya?

17
00:01:20,720 --> 00:01:21,320
Saya belum.

18
00:01:24,000 --> 00:01:27,400
Ya, mungkin?

19
00:01:29,320 --> 00:01:31,640
Apakah kamu berpikir untuk
memiliki saudara perempuan hari ini?

20
00:01:34,280 --> 00:01:34,840
Menghancurkan?

21
00:01:37,800 --> 00:01:38,680
Hah?

22
00:01:40,710 --> 00:01:42,550
Saya harap Anda bisa
melakukannya dengan baik.

23
00:01:45,320

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments