Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPZZ-203] : a Customer Who Fell in Love with a Popular Soap Girl and Is a Real Pain in the Ass Won't Leave Until She Falls in Love with Me" -Rex Rape by a Sticky Delusional Man Who Won't Let Her Go

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[IPZZ-203] : a Customer Who Fell in Love with a Popular Soap Girl and Is a Real Pain in the Ass Won't Leave Until She Falls in Love with Me" -Rex Rape by a Sticky Delusional Man Who Won't Let Her Go
  • Created on: 2025-06-03 17:09:04
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipzz_203_a_customer_who_fell_in_love_with_a_popula__32684-20250610170904.zip    (18.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IPZZ-203 - Chinese
Not specified
Yes
IPZZ-203.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:15,520 --> 00:00:17,180
所有和這個男人相遇的女人

9
00:00:17,190 --> 00:00:19,360
都會遭遇不幸

10
00:00:19,720 --> 00:00:20,970
但只要逃離這個男人

11
00:00:20,980 --> 00:00:22,770
就能恢復日常生活

12
00:00:24,130 --> 00:00:27,000
但如果逃不掉

13
00:00:27,480 --> 00:00:31,020
(東京都內泡泡浴街)

14
00:00:31,670 --> 00:00:32,560
我叫莉緒

15
00:00:32,570 --> 00:00:34,950
我叫莉緒
(有人氣的泡泡浴女孩莉緒)

16
00:00:34,960 --> 00:00:36,510
有很多做的不足的 請多關照
(姓氏是朝日)

17
00:00:36,520 --> 00:00:38,050
有很多做的不足的 請多關照

18
00:00:42,130 --> 00:00:44,480
為了積攢留學資金

19
00:00:44,490 --> 00:00:47,020
莉緒短期進入了風俗業打工

20
00:00:49,030 --> 00:00:50,960
明天我就去見你

21
00:00:51,170 --> 00:00:54,760
估計我也要給你帶來麻煩了

22
00:00:54,770 --> 00:00:56,570
真是對不起

23
00:00:57,520 --> 00:01:01,390
所以今天你先睡個好覺

24
00:01:02,320 --> 00:01:05,150
明天我還要強姦你呢

25
00:01:14,890 --> 00:01:18,360
我要射了 我要射了

26
00:01:18,570 --> 00:01:20,170
我要射了

27
00:01:21,800 --> 00:01:26,970
我要射了

28
00:01:30,380 --> 00:01:32,340
我要射了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments