Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPZZ-267] - the Super Busty Gravure Idol in the Room Opposite Is Showing Off Her Bouncy Boobs and Seducing Me with Her Revealing Swimsuit! I Ended Up Cumming Inside Her Over and Over Again Because of Her Lewd Hip Movements, Hikari Azusa

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[IPZZ-267] - the Super Busty Gravure Idol in the Room Opposite Is Showing Off Her Bouncy Boobs and Seducing Me with Her Revealing Swimsuit! I Ended Up Cumming Inside Her Over and Over Again Because of Her Lewd Hip Movements, Hikari Azusa
  • Created on: 2025-06-03 17:11:45
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipzz_267_the_super_busty_gravure_idol_in_the_room___32790-20250610171145.zip    (11.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IPZZ-267 - Chinese
Not specified
Yes
IPZZ-267.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:20,290 --> 00:01:22,180
你不要緊吧

9
00:01:22,180 --> 00:01:23,600
我不要緊的

10
00:01:37,230 --> 00:01:40,570
難道是梓光莉嗎
(梓光莉)

11
00:01:40,570 --> 00:01:42,530
抱歉 痛嗎

12
00:01:42,730 --> 00:01:45,040
哦 沒關係的

13
00:01:45,040 --> 00:01:49,190
那我先走了

14
00:03:42,620 --> 00:03:44,640
我回來了

15
00:03:49,650 --> 00:03:51,830
你來晚了

16
00:03:52,100 --> 00:03:54,410
因為加班

17
00:03:55,250 --> 00:03:57,010
這樣子的嗎

18
00:03:59,420 --> 00:04:03,500
真羨慕你 可只要可愛就夠了

19
00:04:05,090 --> 00:04:06,950
怎麼樣 很不錯吧

20
00:04:07,310 --> 00:04:09,340
那今天也跟以前一樣

21
00:04:09,340 --> 00:04:11,650
我累了 我先去洗澡

22
00:04:14,440 --> 00:04:18,090
搞什麼呀 真的是

23
00:04:23,620 --> 00:04:27,200
最近怎麼那麼冷淡

24
00:04:40,060 --> 00:04:42,450
嗯 今天可能不行了

25
00:04:44,770 --> 00:04:48,550
就像這樣子吧

26
00:06:40,780 --> 00:06:42,710
不會吧

27
00:06:46,110 --> 00:06:48,440
好想做愛啊

28
00:06:55,730 --> 00:07:02,530
(巨乳偶像 來我房間)
(梓光莉)

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments